"cochera" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرآب
        
    • مرآب
        
    • مرآبي
        
    • الجراج
        
    • الكراج
        
    • المرأب
        
    • مرآبهم
        
    • مرآبك
        
    • مرآبنا
        
    • جراج
        
    • المركن
        
    Brandon está en clase de economía y quería que recogiera algunas cosas de la cochera. Open Subtitles براندون هو في الدرجة قصد ، وأراد لي لالتقاط بعض الأشياء في المرآب.
    Quédate en la habitación que está encima de la cochera. Open Subtitles هناك غرفة فارغة أعلى المرآب لتنم هناك وإرحل صباحا
    Quiero establecer mi oficina de campaña en el cuarto que está sobre la cochera. Open Subtitles أريد أن أجهز الغرفة فوق المرآب للتخطيط لحملتي
    Tiene menos de 2 m de altura. de modo que cabe en una cochera normal. TED وهي بعلو أقل من سبعة أقدام، وبالتالي ستلائم مرآب قياسي البناء.
    Y te diré otra cosa, mi caminata de poder son dos cervezas y un puro cubano en mi cochera. Open Subtitles وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص
    Cuando salí de la cochera, un auto trató de atropellarme. Open Subtitles عندما خرجت من الجراج حاولت السيارة ان ان تدهسنى
    Es obvio que vio las marcas de los neumáticos del auto hacia la cochera. Open Subtitles من الواضح أنها رأت آثار الإطارات التي تؤدي إلى المرآب المقفول
    ¿Adónde iba? ¿A la cochera? Está bien. Open Subtitles الى اين سيذهب ، الى المرآب لا عليكِ ، لا بأس
    Y habría un apartamento sobre la cochera donde Joey se haría viejo. Open Subtitles بالطبع سيكون لدينا شقة خلال المرآب حيث يمكن أن تنمو جوي القديم.
    Tengo lugar en la cochera. Entré media hora, como mucho. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط
    La heladerita que pierde en la cochera. Open Subtitles برودة تتسرب منها المياه في المرآب.
    Papá se llevó el bote al trabajo a las 8:15, por lo que la cochera está vacía. Open Subtitles أَخذَ الأب المركبَ للعَمَل في 8: 15، لذا المرآب فارغُ.
    Creo que tomó pastillas para dormir. O el auto en la cochera. No recuerdo. Open Subtitles أعتقد انها كانت تتعاطى حبوب النوم أو ذلك الشئ في السيارة في المرآب, نسيت
    Arreglé que tu amigo estacione en la cochera de la comisaría lo que te permitirá evitar a tus colegas y escabullirte por atrás. Open Subtitles رتبت لصديقك للإيقاف في مرآب القسم والذي يسمح لك بتفادي زملاؤك وللخروج من الخلف
    Arreglé que tu amigo estacione en la cochera de la comisaría lo que te permitirá evitar a tus colegas y escabullirte por atrás. Open Subtitles رتبت لصديقك للإيقاف في مرآب القسم والذي يسمح لك بتفادي زملاؤك وللخروج من الخلف
    Construyeron todo un imperio desde la cochera de nuestros padres. Open Subtitles و قد قاما ببناء إمبراطورية كاملة خارج مرآب والدينا
    Pones tu comida en mi refrigerador tu auto en mi cochera y tus estúpidas toallas con motivos florales en mi baño de invitados. Open Subtitles طعامك في برادي سيارتك في مرآبي و مناشفك ذات الأزهار الغبية في مرحاض الضيوف
    Fred White fue hallado en el piso de su cochera con una concentración anfetamínica de .25 en la sangre. Open Subtitles فريد وايت قد عثر عليه على أرضية الجراج الخاص به مع تركير 0.25 من الأمفيتامينات المنشطة في دمه
    Según las declaraciones del perito, Sinan Kadioglu debía estar en la cochera cuando comenzó. UN وطبقاً ﻷقوال الخبير، كان سنان كاديوغلو غالباً في الكراج عند نشوب الحريق.
    Digo, una vez mis amigos y yo saltamos del techo de mi cochera pero sólo fue por jugar. Open Subtitles كلا فى مرة , قمنا أنا و اصدقائى بالقفز من فوق سطح المرأب
    Son un par de hermanos haciendo tecnología en su cochera. Open Subtitles - إنهم مجموعة من الأخوة يصنعون رادارات في مرآبهم
    Su libreta de direcciones y el auto amarillo que tiene en la cochera. Open Subtitles دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك
    La encontré muerta en la cochera cuando tenía ocho. Open Subtitles وَجدتُها ميتة في مرآبنا عندما كنت في الثامنة
    No, no. Esta cochera no es de un muchacho. No hay ninguna herramienta pesada aquí. Open Subtitles لالا هذا ليس جراج هناك الكثير من الأدوات الكهربائية
    Iré a ver baloncesto en la cochera. Open Subtitles سأذهب لمشاهدة كرة السلة في المركن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more