Es una codiciosa oportunista que odia a los hombres. No es una asesina a sangre fría. | Open Subtitles | إنّها إنتهازيّة جشعة تكره الرجال إنّها ليست قاتلة بدمّ بارد |
Porque esta fue solo una Iglesia codiciosa aferrándose al poder. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن مجرد كنيسة جشعة تستولي على السلطة |
Ha sido aconsejada por una persona falsa y codiciosa. | Open Subtitles | بالطبع، إنها قد أخذت نصيحة من شخصٍ لديهِ قيّم زائفة و جشعة |
Bien, ahora está empezando a ser codiciosa, Sra. Casey. | Open Subtitles | لا حسنا, الان, بدأت تصبحي طماعة سيدة كيسي |
Todos han sido tan buenos conmigo, que me volví codiciosa, y quise más. | Open Subtitles | الجميع معي جيدين لكن هذا لن يجدي نفع اصبحت جشعه |
¿Qué tipo de basura codiciosa entregaría al tío Hub por dinero? | Open Subtitles | من هذا الطماع الجشع الذى يسلم خالى هب مقابل المال؟ |
Pero la realidad es que la gente es codiciosa. | Open Subtitles | ولكن الواقع هو أن الناس جشعون |
Es una oportunista codiciosa que odía a los hombres. No es una asesina a sangre fría. | Open Subtitles | إنّها إنتهازيّة جشعة تكره الرجال إنّها ليست قاتلة بدمّ بارد |
No me parece codiciosa. Estaba trabajando. Ganando dinero. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنكِ جشعة كنتِ تعملين لتكسبين كفاف يومك |
Una reportera se volvió codiciosa por una exclusiva y se metió donde no debía. | Open Subtitles | أصبحت صحفية جشعة من أجل سبق صحفي وذهبت إلى حيث لا ينبغي لها |
Y ni hablar de polisemia, que es la costumbre codiciosa de algunas palabras de agenciarse más de una definición. | TED | ولست أتكلم عن الكلمات التي لها معاني متعددة , الذي هو عادة جشعة لبعض الكلمات أن تأخذ أكثر من معني لأانفسهم . |
¿No puedo ser codiciosa de vez en cuando? | Open Subtitles | لماذا لا أكون جشعة من وقت لآخر؟ |
Esto es sistemas Militares Unidos, No una corporación codiciosa. | Open Subtitles | هذا جيش متحد تنظيمي وليس شركة جشعة |
¿Qué pasa si les dijera que Loretta no está gorda sino que es una mujer codiciosa disfrazada de gorda? | Open Subtitles | و ماذا لو أخبرتكم ان (لوريتا) ليست بدينة لكنها أمرأة جشعة للغايه في حلّة بدانة رخيصة؟ |
He sido codiciosa y lujuriosa e iracunda. | Open Subtitles | لقد كنت طماعة... وشهوانية... ومليئة بالغضب. |
¿Codiciosa, dijo? | Open Subtitles | قلتى انها طماعة ؟ |
Brillante. Sí, pero también codiciosa, hipócrita y astuta. | Open Subtitles | رائعه أجل لكن مع ذلك جشعه و ماكره منافقه |
La cosa es que Bentley se volvió codiciosa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو , أن بينتلي اصبحت جشعه |
Ahora te sientes desesperada, codiciosa, o estúpida. | Open Subtitles | الآن إما أنكِ تشعرين باليأس الجشع أو الغباء |
despiadada, asesina, codiciosa. | Open Subtitles | عديمي الرحمة، ماكرون جشعون! |
La cárcel, como casi todo lo demás en la codiciosa Bretaña Hannoveriana, era un negocio, un asunto de libras, chelines y peniques. | Open Subtitles | السجن تقريباً مثل أي شيء آخر في بريطانيا آل (هانوفر) الجشعة والإدارية كان عملاً ومسألة جنيهات . وشلنات وبنسات |
La competición se vuelve codiciosa. | Open Subtitles | المنافسة تتحول إلى جشع. |
Esa gente de Daegu es codiciosa por naturaleza... y esa es la fuente de los problemas de nuestro país. | Open Subtitles | هذا أمرٌ شائع بين الرأسماليين الجشعين. كل المشاكل التي تعاني منها جمهورية كوريا، تبدأُ من هناكَ. |
Sin llegar a ser tan "codiciosa" | Open Subtitles | طالما لا أشعر بالجشع |