"cogieron" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخذوا
        
    • أمسكوا
        
    • قبض
        
    • اخذوا
        
    • أخذوني
        
    • أخذوه
        
    • يقبضوا
        
    • قُبض
        
    • أَخذوا
        
    • اختطفت
        
    • قبضو
        
    • اخذوه
        
    • أخذو
        
    • تواعدن
        
    • حازا
        
    Pero Cogieron mi caballo y le obligaron a rendirse. Open Subtitles لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام
    Lo gracioso es que Cogieron mi reproductor de MP3. Open Subtitles ها هو الجزء الممتع لقد أخذوا جهاز الأسطوانات المضغوطة
    Nos Cogieron a mi esposo y a mí y nos amenazaron con sus rifles. Yo le dije: Open Subtitles أمسكوا بي وبزوجي وقاموا بتهديدنا بأسلحتهم
    Cuando me Cogieron, saqué partido de eso. Open Subtitles لذا عندما أمسكوا بى استخدمت إمتيازاتى
    Nos llevó a la boda, donde nos Cogieron por no tener armas. Open Subtitles ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا
    Cogieron a los nazis que quedaban y los mataron o los encerraron. Open Subtitles اخذوا المتبقي من النازيين و قتلوهم او سجنوهم
    Dijeron que Cogieron la Avenida Garden. Open Subtitles قالوا بأنّهم أخذوا طريق الحديقة
    A pesar de todo, Jack, ellos Cogieron tu sangre y siguen intentando derramar tu sangre. Open Subtitles كلها نفس الشيء أخذوا دمك وسيظلوا يحاولون تدميره
    Cuando llegué a casa, mis padres Cogieron el collar de castigo de nuestro perro, y me lo pusieron. Open Subtitles عندما عدت للمنزل,‏ والداي أخذوا طوق التحكم بالنباح من كلبنا و وضعوه علي.
    Oí que Cogieron su cuerpo y lo arrojaron al mar, ahora está en el vientre de un millón de peces. Open Subtitles سمعت أنهم أخذوا جُثته للبحر وتخلصوا منها، والأن إنها بمعدة ملايين الأسماك.
    Después de ser informado de sus arrestos fui capaz de acercarme lo suficiente con mi cámara, por primera vez, al lugar donde Cogieron a los hombres. Open Subtitles استطعت أن أقترب بشكل كافي بكاميرتي لأول مرة الى المكان الذي أخذوا الرجال اليه
    - Cogieron a uno. - ¿Qué? - Cogieron a uno de ellos vivo. Open Subtitles أمسكوا بأحد منهم على قيد الحياة ويقتادونه إلى المخزن
    Las únicas huellas que encontraron fueron las de mi cliente, así que cuando le Cogieron detrás del volante, no creo que tampoco le pusieran mucho esfuerzo. Open Subtitles البصمة الوحيدة التي عثروا عليها كانت لموكلي لذا عندما أمسكوا به خلف عجلة القيادة، لا أظنّهم حاولوا إستخلاص البصمات
    Teherán tiene la paranoia de que Cogieron al espía equivocado. Open Subtitles الإيرانيون يعتقدون بأنهم أمسكوا الجاسوس الخطأ
    La primera vez me Cogieron con un DNI falso. Open Subtitles المرة الأولى ، قبض علي . بتهمة هوية مزورة
    ¿Y si ellos Cogieron lo que estaba en él y lo pusieron dentro de mí? Open Subtitles ماذا لو هم اخذوا ما كان بداخله ووضعوة بداخلى
    Estaban escondidos y me Cogieron. Open Subtitles المغول كانوا يختبئون عند البركة عندما أخذوني
    - Llevábamos un asunto juntos, y cuando los policias me Cogieron, también lo pillaron a él. Open Subtitles كان لدينا صفقة وعندما أخذوني رجال الشرطة أخذوه أيضاً
    - En "Banda aparte" no los Cogieron. Y si batimos el récord, Open Subtitles لم يقبضوا عليهم فى بونابرت ولن يقبضوا . علينا أيضاً
    Lo mismo que hacían hace 50 años cuando los Cogieron en los túneles. Open Subtitles ماذا؟ شيءٌ كانوا يفعلوه مُنذ 50 عاماً حينما قُبض عليهم في الأنفاق.
    Luego Cogieron la llave y candaron la puerta. Open Subtitles أَخذوا المفتاحَ مِنْ داخل، إنتقدَ البابُ وقَفلَه.
    Estaba soñando con lo que pasó cuando era pequeña, cuando me Cogieron. Open Subtitles انا كنت احلم بما حصل حينما كنت صغيره حينما اختطفت
    Además, ellos me Cogieron robando una canasta de tomates. Open Subtitles إضافة لذلك، فقد قبضو علي وأنا أسرق صندوق طماطم
    Unos agentes de la ATF le Cogieron la pasada noche. Open Subtitles عميلين من مكتب الكحوليات و التبغ اخذوه ليلة امس
    Dice que Cogieron las llaves del coche de su esposa y huyeron en él, un Rav 4 azul. Open Subtitles قال أنهم أخذو مفاتيح سيارة زوجته وهي نوع راف,لونها أزرق
    Todas se Cogieron al mismo tipo: Open Subtitles "جميعهن تواعدن مع نفس الشخص..."
    Dos de los hombres enviados para recuperarla eran de mi línea de sangre. Cogieron el cuerpo de tu hermana. Open Subtitles لقد حازا على جسد أختك، الآن عد للفراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more