Fue durante ese tiempo, que Coleman me arrastró a la vida cómo había hecho con el Colegio Atenas. | Open Subtitles | كان ذلك فى هذا الوقت الذى أعادنى فيه كولمان للحياه كما فعل مع كلية أثينا |
Coleman, cada error que un hombre puede cometer generalmente tienen un acelerador sexual. | Open Subtitles | كولمان.. عادة كل خطأ يحدث لرجل يأتى من سرعة التفاعل الجنسى |
Coleman puedo haber detenido esos cargos de racismo, desde el comienzo si tan solo hubiese dicho la verdad. | Open Subtitles | كان يمكن ل كولمان ايقاف تهمة اتهامه بالعنصريه فى مهدها لو أنه فقط قال الحقيقه |
Si ha estado en contacto con el soldado Coleman y tiene algún síntoma de infección, tenemos una vacuna antiviral. | Open Subtitles | لو كنت قد أقتربت من العريف كولمان و لديك أيا من أعراض الأصابة لدينا مصل للعلاج |
Tan grande era mi dolor por haber visto a Tom Coleman matar a Jonathan ante mis ojos que me volví silenciosa y no hablé durante seis meses. | TED | ألمي كان عميقا عند رؤية توم كولمن يقتل جوناثن أمام عيني، فأصبحت إنسانا صامت، لم أتكلم لستة أشهر |
Tengo que ir a enjuagar a la señora Coleman antes de que | Open Subtitles | انا سجب علي ان اشطف السيدة كولمان قبل ان تنتهي |
Tenemos que enviar a alguien ahí para buscar a Coleman y al obrero. | Open Subtitles | علينا أن نرسل أحدهم إلى الأسفل هُناك لإحضار كولمان و العامل |
Sr. Peter Tali Coleman Ex Gobernador de Samoa Americana | UN | السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية |
Coleman regresó el último año a los Estados Unidos desde Suecia, país donde se había exilado, para reivindicar su buen nombre y actualmente espera su juicio en Nueva York. | UN | وقد عاد كولمان إلى الولايات المتحدة من المنفى في السويد السنة الماضية لتبرئة ساحته وهو اﻵن ينتظر المحاكمة في نيويورك. |
Los centros de información se están movilizando para apoyar una gira mundial que Monique Coleman va a emprender para influenciar a jóvenes de todo el mundo. | UN | ويجري تعبئة جهود مراكز الإعلام بغية دعم جولة عالمية تقوم بها السيدة كولمان للتأثير على الشباب في جميع أرجاء المعمورة. |
¿Puedes creer lo que hizo Coleman? Después de cinco años. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟ |
Luther Coleman era mi amigo y pensé que quizá... habría algo que pudiera hacer. | Open Subtitles | لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Muy bien, dile a Coleman que voy para allá. | Open Subtitles | حسنا .. إخبر كولمان أننى سأتواجد هناك حالا |
Díganle a Coleman que me encuentre detrás del escenario. Ustedes vengan conmigo. | Open Subtitles | قل لـ كولمان أن يأتى لخلفية المسرح و أنت تعالى معى |
Samantha {y:i}Coleman, {y:i}W{y:i}N{y:i}T{y:i}W, para las noticias de la noche. | Open Subtitles | سمانثا كولمان من محطة دبليو تي ان دبليو لأخبار المساء |
Informó Samantha Coleman. | Open Subtitles | سمانثا كولمان من محطة دبليو تي ان دبليو لأخبار المساء |
No recuerdo quién era, si Buck Clayton... o Coleman Hawkins, o Teddy Wilson. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر من كانت تلك المجموعة وكانت مكونة من باك كلايتون و كولمان هوكينز و تيدي ويلسون أو شيء من هذا القبيل |
Que se sepa que Coleman Younger fue encontrado culpable de traición... contra la ley militar y los artículos de guerra... y será colgado del cuello hasta que haya muerto. | Open Subtitles | ليعرف الجميع أن كولمان ياتغر وجد مذنبا بتهمة خيانة القانون العرفي وقوانين الحرب وسيشنق حتي الموت |
Este es Coleman Silk, decano poderoso de la facultad y profesor de Clásicos en el Colegio Atenas de Massachusetts. | Open Subtitles | هذا هو كولمان الأنيق.. عميد الكليه القوى و أستاذ الأدب فى الكليه فى جامعة أثينا غرب مساشوستس |
Sam Coleman. | Open Subtitles | سام كولمن من اخبار محطة دبليو انتي دبليو |
Aquí {y:i}Sam {y:i}Coleman informando en directo desde ellugar delsiniestro... | Open Subtitles | و هذا سام كولمن ينقل لكم على الهواء من مكان الحادث |
Fred Donohue, en deportes, Dallas Coleman, en el clima. | Open Subtitles | وفريد دونهو فى الرياضه و دالاس كومان فى الطقس. |
Coleman Blair Partners quiere ofrecerle a Pied Piper una ronda Serie B de seis millones de dólares sobre una valuación de $60 millones". | Open Subtitles | شركاء (كوليمن بلير) يريدون تقديم عرض من الفئه b قيمته ملايين دولار 6 على تخميين قدره ب 60 مليون دولار |