No veo de qué sirve, a menos que nos diga dónde está Collier. | Open Subtitles | لا أرى كيف يساعدنا ذلك مالم تخبرنا هي أين الدّكتور كولير |
Si tengo éxito en este trabajo... si traigo a Jordan Collier... a nadie le va a importar... si se rompen algunas reglas en el camino. | Open Subtitles | اذا نجحت في هذه الوظيفة اذا استطعت أن أحضر جوردن كولير لا أحد سوف يعترض على بعض القوانين التي تم خرقها |
Pero nadie está tan alejado que no pueda ser perdonado... que no tenga un papel por desempeñar... en éste nuevo mundo de Jordan Collier. | Open Subtitles | ولكن لا احد حتى الآن قال انها لا يمكن ان تغتفر لا توجد قواعد للعب فى عالم جوردن كولير الجديد |
¿No quieres saber qué hay ahí afuera más grande que Jordan Collier? | Open Subtitles | الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر من جوردان كوليير |
Esta gente que se te llevo, si ellos tienen un plan,... eso incluía que matara a Jordan Collier. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين خطفوك اذا كانت لديهم خطه "فانها كانت تتضمن ان اقتل " كولير |
Si Collier realmente ha cambiado eso significa que podemos dejar la carretera, dejad de huir | Open Subtitles | لقد تغير " كولير " بالفعل و هذا يعني ان نتوقف عن الهرب |
Ya sabe, esto parece algún tipo de guerra. Jordan Collier lo predijo constantemente. | Open Subtitles | "هل تعرفوا , اشعر بحرب " جوردان كولير الذي كان يتوقها |
Bueno, queremos saber qué es lo que Collier e Ian Dravitt están tramando. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما وصل اليه "كولير" و "دريفيت" حتى الآن |
Sí, pero sabemos que Collier cree que encabeza un conflicto con alguien. | Open Subtitles | ولكننا نعرف ان "كولير" يعتقد انهسيدخل قال مع احد ما |
¿Cómo cree que sucedió si el Dr. Collier no la mató? | Open Subtitles | كيف تعتقدين بأنّ هذا لم يحدث إذا لم يكن الدّكتور كولير قد قتلها؟ |
Collier no le avisó a la persona que limpia que se quedaría más tiempo en la isla. | Open Subtitles | أظن أن كولير لم يقل لخادمته أنه سيبقى متأخّر في لواو |
¿El Dr. Collier le dio permiso para abrirle el garaje a extraños? | Open Subtitles | هل أعطاك الدّكتور كولير الإذن لفتح مرآبه إلى الغرباء؟ |
¿Un fanático de las computadoras como Collier es una celebridad? | Open Subtitles | جي هل تقول أن مهووس بالحاسوب مثل كولير هو شخص مشهور؟ |
El Dr. Collier borró su expediente laboral. | Open Subtitles | حذف الدّكتور كولير سجل توظيفه بأكمله |
¿Las huellas de la víctima están en toda la casa de Collier en su auto y en su oficina? | Open Subtitles | ..إنّ بصمات الضحيّة في كل مكان في بيت كولير في سيارته، في مكتبه، أيضا |
Pero entre más tiempo esté con Collier, me será más difícil ayudarlo. | Open Subtitles | ولكن بقاءه اكثر مع كوليير سيكون اصعب على ان اساعده |
Jordan Collier toma parte de Seattle como su feudo bajo su vigilancia. | Open Subtitles | جوردان كوليير احتل قطعه من سياتل كاقطاعيه خاصه تحت حراستها |
Este es uno de sus cabecillas, conocido por su alias Peter Collier. | Open Subtitles | هذا واحد من قياداتهم. معروف بين زملائه باسم بيتر كوليير. |
Lo vieron en la portada de diciembre de 1943 de Collier's Magazine, ¡Montgomery Burns! | Open Subtitles | رأيتموه على الغلاف مشكلة ديسمبر 1943 في مجلة كولر مونتوجميري برنز |
Sí, todo el mundo está liado con lo de Lisa Collier. | Open Subtitles | "نعم ، الجميع اوثق مع موضوع "ليزا كولاير |
Michael dice más o menos lo mismo de tus artículos para Collier's. | Open Subtitles | مايكل يقول نفس الشي عن مقالاتك في كوليارس |
14 Véase P. Collier (1988). " Women in development: defining the issues " , documento de trabajo sobre políticas, planificación e investigación (Banco Mundial, 1988). | UN | )١٤( ب. كوليي P. Collier ١٩٨٨) ( المرأة في التنمية: تحديد القضايا، إدارة السكان والتنمية البشرية، البنك الدولي، ١٩٨٨. |
Pero nosotros no estaríamos atrapados aquí si no fuera por Collier. | Open Subtitles | ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة |
38. El Informe sobre el desarrollo industrial correspondiente a 2008 se encuentra en una etapa avanzada de su preparación, y cuenta con la orientación del Profesor Paul Collier, de la Universidad de Oxford, como experto principal. | UN | 38- قطع شوط متقدّم في إعداد " تقرير التنمية الصناعية لعام 2008 " ، ويقوم الأستاذ بول كولييه من جامعة أوكسفورد بدور الشخصية المرجعية الرئيسية في هذا الشأن. |
- No, no vendrá. Quiero saber por qué llama a Jordan Collier cada vez que viene a verla. | Open Subtitles | لا ، أريد أن أعرف لماذا تتصلين بـ (جوردان كولى) كلما جاءت لرؤيتك |
El Grupo observó que el informe preparado por el Profesor Paul Collier, titulado " Haiti: from natural catastrophe to economic security " , había despertado entre los agentes económicos haitianos la grata sensación de que el desarrollo del país era factible. | UN | 39 - ولاحظ الفريق أن تقرير البروفيسور بول كوليه ( " Haiti: From Natural Catastrophe to Economic Security " [هايتي: من الكوارث الطبيعية إلى الأمن الاقتصادي]) قد لقي ترحيبا لدى الجهات الفاعلة الاقتصادية في هايتي بأن تنمية البلد أصبحت في متناول اليد. |
También pensaba eso... hasta que se reunió en su despacho con un viejo conocido, Martin Collier. | Open Subtitles | ظننت ذلك أيضاً، حتى قابلت في مكتبها مع زميلٍ قديمٍ لها، اسمه (مارتن كاليير) |
Sra. Susan Collier | UN | السيدة سوزان كوليار |