"colonial de puerto rico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستعماري لبورتوريكو
        
    • استعمار بورتوريكو
        
    • الاستعماري في بورتوريكو
        
    • اﻻستعمارية لبورتوريكو
        
    • بورتوريكو الاستعماري
        
    La realidad colonial de Puerto Rico es intolerable e insostenible. UN إن الواقع الاستعماري لبورتوريكو لا يمكن السكوت عليه أو الدفاع عنه.
    Es evidente que los Estados Unidos no tienen real interés en ocuparse del estatus colonial de Puerto Rico. UN ومن الواضح أن الولايات المتحدة ليس لديها اهتمام في التعامل مع الوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    El reconocimiento por el Gobierno de los Estados Unidos de la situación colonial de Puerto Rico ha vindicado la posición de su organización. UN وأن اعتراف حكومة الولايات المتحدة بالوضع الاستعماري لبورتوريكو يبرر موقف منظمته.
    En su mensaje, el Sr. Obama supuestamente reiteró que intentaría resolver el caso colonial de Puerto Rico durante su primer mandato. UN وأفيد بأن باراك أوباما أكد من جديد في رسالته أنه سيحاول تسوية قضية استعمار بورتوريكو أثناء ولايته الأولى.
    El Comité Especial debe condenar la dominación colonial de Puerto Rico y servir así a los intereses de la abrumadora mayoría de ciudadanos de los Estados Unidos y de todo el mundo que luchan por la libre determinación. UN وأكد على ضرورة أن تدين اللجنة الحكم الاستعماري في بورتوريكو ومن ثم تحقّق مصالح الغالبية العظمى من شعب الولايات المتحدة وكذلك شعوب سائر الأماكن التي تحارب من أجل تقرير المصير.
    La realidad colonial de Puerto Rico, la presencia militar de los Estados Unidos en Vieques y el encarcelamiento de prisioneros políticos y prisioneros de guerra son violaciones del derecho internacional y los derechos humanos que los Estados Unidos no han procurado siquiera rectificar. UN فواقع بورتوريكو الاستعماري والوجود العسكري للولايات المتحدة على بيكيس واعتقال السجناء السياسيين كلها انتهاكات للقانون الدولي وحقوق الإنسان لم تفعل الولايات المتحدة أي شيء لتصحيحها.
    Las Naciones Unidas deberían adoptar medidas inmediatas para poner fin a la ocupación colonial de Puerto Rico. UN واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتخذ إجراء فوريا لإنهاء الاحتلال الاستعماري لبورتوريكو.
    Sin embargo, pese a las 25 resoluciones aprobadas por el Comité Especial, los Estados Unidos continúan impugnando la jurisdicción de las Naciones Unidas sobre el caso colonial de Puerto Rico. UN وعلى الرغم من القرارات الخمسة والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة، فما زالت الولايات المتحدة سادرة في تحدي اختصاص الأمم المتحدة فيما يتصل بالوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    73. El Gobierno de los Estados Unidos ha reconocido el estatuto colonial de Puerto Rico. UN 73 - وأضاف قائلا إن حكومة الولايات المتحدة قد اعترفت بالمركز الاستعماري لبورتوريكو.
    9. Las Naciones Unidas deben emprender acciones inmediatas para poner fin a la ocupación colonial de Puerto Rico. UN 9 - ومضى قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة اتخاذ إجراء فوري لإنهاء الاحتلال الاستعماري لبورتوريكو.
    La Asamblea General debe examinar de manera amplia y en todos los aspectos la situación colonial de Puerto Rico. UN وينبغي أن تنظر الجمعية العامة على نحو كامل في جميع جوانب الوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    El mantenimiento del estatuto colonial de Puerto Rico permite intensificar el chauvinismo y los prejuicios que los empleadores utilizan para dividir a los trabajadores de los Estados Unidos y de Puerto Rico. UN ويتيح اﻹبقاء على المركز الاستعماري لبورتوريكو ازدياد التعصب واﻷحكام المسبقة، مما يستخدمه أرباب العمل للتفرقة بين عمال الولايات المتحدة وعمال بورتوريكو.
    El régimen colonial de Puerto Rico confirma los prejuicios racistas y las fuerzas reaccionarias de los Estados Unidos, en detrimento de toda la clase obrera. UN وإن النظام الاستعماري لبورتوريكو يؤكد التحيزات العنصرية والقوى الرجعية الموجودة في الولايات المتحدة، التي تضر بكل الطبقة العاملة.
    Como ha señalado el Presidente Bush, el problema de Vieques se resolverá una vez que se haya resuelto la cuestión del estatuto de Puerto Rico, lo que, según se espera, conducirá a la superación del pasado colonial de Puerto Rico y a la consecución de la igualdad de derechos por su pueblo. UN وعلى غرار ما أشار إليه الرئيس بوش، فإن مشكلة جزيرة فييكس ستحل بعد تسوية مركز بورتوريكو، وهو ما سيؤدي، على ما يأمل المتكلم إلى التغلب على التاريخ الاستعماري لبورتوريكو وكفالة مساواة شعبها في الحقوق.
    7. Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico. UN 7 - وقد أخفقت جميع المحاولات المبذولة لحل مشكلة الوضع الاستعماري لبورتوريكو.
    A decir verdad, la causa del problema de Vieques es la condición colonial de Puerto Rico, que por lo tanto debe ser descolonizado por completo de conformidad con el derecho internacional y el principio universal de justicia. UN والواقع أن سبب مشكلة فيسكس هو والوضع الاستعماري لبورتوريكو التي يجب إنهاء استعمارها بشكل كامل بموجب أحكام القانون الدولي ومبادئ العدالة العالمية.
    En consecuencia, el orador implora a las Naciones Unidas que adopte medidas inmediatas para poner fin a la ocupación colonial de Puerto Rico y exhorta a la inmediata liberación de los presos políticos que siguen recluidos. UN وهو لهذا يتوسل إلى الأمم المتحدة أن تتخذ إجراءً على الفور لإنهاء الاحتلال الاستعماري لبورتوريكو ويطالب بالإفراج الفوري عن السجناء السياسيين الباقين.
    En consecuencia, ha llegado el momento de adoptar sin más tardanza una decisión sobre la cuestión colonial de Puerto Rico. UN وبالتالي حان الوقت لاتخاذ قرار دونما أي تأخير بشأن مسألة استعمار بورتوريكو.
    Durante el pasado año se ha manifestado reiteradamente la ausencia de una voluntad descolonizadora por parte de la metrópoli estadounidense en cuanto al caso colonial de Puerto Rico. UN وعلى امتداد السنة الماضية كانت الدولة المتروبولية، الولايات المتحدة، تؤكد المرة تلو اﻷخرى عدم استعدادها ﻹنهاء استعمار بورتوريكو.
    14. El Sr. Velgara (Frente Socialista de Puerto Rico) insta al Comité Especial a que condene el régimen colonial de Puerto Rico y exhorta a los Estados Unidos de América a que reconozcan su derecho a la independencia. UN 14 - السيد فيلغارا (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو): دعا اللجنة الخاصة إلى التنديد بالنظام الاستعماري في بورتوريكو وحث الولايات المتحدة على الاعتراف بحقها في الاستقلال.
    149. En el futuro no muy distante la cuestión del estado colonial de Puerto Rico será considerada por la Asamblea General. UN 149 - وقال إن مسألة وضع بورتوريكو الاستعماري ستنظر فيها الجمعية العامة في مستقبل ليس بالبعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more