"común a varios proyectos" - Translation from Spanish to Arabic

    • متعدد المشاريع
        
    • للمشاريع المتعددة
        
    • لمشاريع متعددة
        
    • المتعدد المشاريع
        
    • بمشاريع متعددة
        
    • متعددة المشاريع
        
    69. [Una base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] se habrá de ajustar a: UN 69 - [خط الأساس [الموحد] [متعدد المشاريع] يجب أن يكون موضوعاً على أساس...
    6. Respecto de la metodología para la base de referencia específica del proyecto o [común a varios proyectos] [normalizada] la propuesta de proyecto contendrá: UN 6- يتضمن إقتراح المشروع بالنسبة لمنهجيات خط الأساس لمشروع بالذات أو [متعدد المشاريع] [موحد] ما يلي:
    v) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos]; UN ' 5` أي معلومات أخرى تلزم لجعل إنطباق خط الأساس لمشروع بالذات [موحد] [متعدد المشاريع] شفافاً تماماً؛
    Si el análisis arroja una gama de valores, se elegirá la tasa de emisión más baja como base de referencia común a varios proyectos. UN وإذا نتج عن التحليل مجموعة من القيم يكون المعدل الأدنى للانبعاثات هو خط الأساس للمشاريع المتعددة.
    116. Respecto de la metodología para la base de referencia específica del proyecto o [común a varios proyectos] [normalizada] la propuesta de proyecto contendrá: UN 116- يتضمن اقتراح المشروع منهجيات [موحدة] لخط الأساس لمشروع واحد أو لخط الأساس ]لمشاريع متعددة[:
    iv) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [común a varios proyectos] que se haya aprobado; UN `4` أي معلومات أخرى تكون لازمة لكفالة الشفافية التامة في تطبيق خط الأساس المعتمد [المتعدد المشاريع] على المشروع المحدد؛
    v) [Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado;] UN `5` [أي معلومات أخرى تلزم لجعل تطبيق خط الأساس المقرّ لمشروع بالذات [الموحد] [متعدد المشاريع] شفافاً تماماً؛]
    80. [Toda metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], podrá ser revisada en cualquier momento mediante una decisión de la [junta ejecutiva] [la CP/RP]. UN 80- [يجوز مراجعة أي منهجية لخط أساس معتمدة لمشروع محدد [موحد] [متعدد المشاريع] في أي وقت بقرار يصدره [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف].
    66. > La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], contenida en el manual de consulta sobre el artículo 6, podrá ser revisada en cualquier momento por [la junta ejecutiva]. UN 66- < يجوز قيام [المجلس التنفيذي] في أي وقت بمراجعة المنهجية المتعلقة بخط أساس خاص بمشروع محدد أو [موحد قياسياً] [متعدد المشاريع] والواردة في الدليل المرجعي للمادة 6 من الاتفاقية.
    b) Información sobre cada base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos], que se haya aprobado, con inclusión de: UN (ب) معلومات بشأن كل خط أساس [موحد] [متعدد المشاريع] تم إقراره، بما في ذلك:
    Los tipos de base de referencia utilizados (es decir, individual para cada proyecto, común a varios proyectos); UN (ب) أنواع خطوط الأساس المستخدمة (أى كل مشروع على حدة ، متعدد المشاريع ، مشروع متعدد) ؛
    Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado; UN `5` أية معلومات أخرى مطلوبة لإضفاء طابع الشفافية التام على تطبيق خط الأساس [الموحد] [متعدد المشاريع] المعتمد على المشروع المحدد ؛
    b) Los tipos de bases de referencia (es decir, individual para cada proyecto, común a varios proyectos); UN (ب) أنواع خطوط الأساس [أي كل مشروع على حدة، متعدد المشاريع
    75. [La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], contenida en el [manual de consulta de la CMNUCC sobre el artículo 6] [apéndice B], podrá ser revisada en cualquier momento por la [junta ejecutiva]. UN 75 - [المنهجية المستخدمة في تحديد خط أساس لمشروع بالذات أو [موحد] [متعدد المشاريع] الواردة في [الدليل اليدوي المرجعي للمادة 6 من الإتفاقية الإطارية] [التذييل باء]، يمكن أن تنقح في أي وقت من جانب [المجلس التنفيذي].
    Las emisiones y/o las absorciones resultantes de un proyecto dentro de la misma categoría de sector o de fuente y la misma zona geográfica se compararían con la base de referencia común a varios proyectos a fin de calcular las reducciones o absorciones netas debidas a ese proyecto. UN وتقارن الإنبعاثات و/أو الإزالات الناتجة من مشروع داخل النظام نفسه او فئة المصادر نفسها مع خط الوسط متعدد المشاريع لحساب صافي التخفيضات أو الإزالات الناتجة من المشروع؛
    b) Información sobre cada base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado con inclusión de: UN (ب) معلومات عن كل خط أساس [موحد] [متعدد المشاريع] تمّ إقراره بما في ذلك
    115. La base de referencia común a varios proyectos incluirá los siguientes elementos: UN 115- تشمل خطوط الأساس للمشاريع المتعددة العناصر التالية:
    v) cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos]; UN `5` أية معلومات أخرى تلزم لتأمين الشفافية الكاملة في تطبيق خط الأساس ]الموحد[ [للمشاريع المتعددة] الذي تم إقراره على المشروع المحدد؛
    b) La base de referencia común a varios proyectos establece un criterio de rendimiento o de resultados (basado en las emisiones y/o absorciones) para una categoría de sector o de fuente y una zona geográfica determinada que representa lo que ocurriría sin la actividad de proyecto. UN (ب) يحدد خط الأساس للمشاريع المتعددة معيار أداء (بناء على الانبعاثات و/أو عمليات الإزالة) لقطاع أو لفئة مصادر لمنطقة جغرافية محددة يمثل ما يمكن أن يحدث خلاف ذلك.
    Descripción del grado de agregación de la base de referencia común a varios proyectos UN باء-4-5 صف درجة تجميع خط الأساس لمشاريع متعددة
    v) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado; UN `5` أي معلومات أخرى تكون لازمة لكفالة الشفافية التامة في تطبيق خط الأساس المعتمد [الموحد] [المتعدد المشاريع] على المشروع المحدد؛
    82. > Una base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] se habrá de ajustar a: UN 82- < يجب وضع خط أساس [نموذجي] [خاص بمشاريع متعددة] لما يلي:
    5. La base de referencia común a varios proyectos incluirá los siguientes elementos: UN 5- تتضمن خطوط الأساس متعددة المشاريع العناصر التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more