69. [Una base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] se habrá de ajustar a: | UN | 69 - [خط الأساس [الموحد] [متعدد المشاريع] يجب أن يكون موضوعاً على أساس... |
6. Respecto de la metodología para la base de referencia específica del proyecto o [común a varios proyectos] [normalizada] la propuesta de proyecto contendrá: | UN | 6- يتضمن إقتراح المشروع بالنسبة لمنهجيات خط الأساس لمشروع بالذات أو [متعدد المشاريع] [موحد] ما يلي: |
v) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos]; | UN | ' 5` أي معلومات أخرى تلزم لجعل إنطباق خط الأساس لمشروع بالذات [موحد] [متعدد المشاريع] شفافاً تماماً؛ |
Si el análisis arroja una gama de valores, se elegirá la tasa de emisión más baja como base de referencia común a varios proyectos. | UN | وإذا نتج عن التحليل مجموعة من القيم يكون المعدل الأدنى للانبعاثات هو خط الأساس للمشاريع المتعددة. |
116. Respecto de la metodología para la base de referencia específica del proyecto o [común a varios proyectos] [normalizada] la propuesta de proyecto contendrá: | UN | 116- يتضمن اقتراح المشروع منهجيات [موحدة] لخط الأساس لمشروع واحد أو لخط الأساس ]لمشاريع متعددة[: |
iv) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [común a varios proyectos] que se haya aprobado; | UN | `4` أي معلومات أخرى تكون لازمة لكفالة الشفافية التامة في تطبيق خط الأساس المعتمد [المتعدد المشاريع] على المشروع المحدد؛ |
v) [Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado;] | UN | `5` [أي معلومات أخرى تلزم لجعل تطبيق خط الأساس المقرّ لمشروع بالذات [الموحد] [متعدد المشاريع] شفافاً تماماً؛] |
80. [Toda metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], podrá ser revisada en cualquier momento mediante una decisión de la [junta ejecutiva] [la CP/RP]. | UN | 80- [يجوز مراجعة أي منهجية لخط أساس معتمدة لمشروع محدد [موحد] [متعدد المشاريع] في أي وقت بقرار يصدره [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف]. |
66. > La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], contenida en el manual de consulta sobre el artículo 6, podrá ser revisada en cualquier momento por [la junta ejecutiva]. | UN | 66- < يجوز قيام [المجلس التنفيذي] في أي وقت بمراجعة المنهجية المتعلقة بخط أساس خاص بمشروع محدد أو [موحد قياسياً] [متعدد المشاريع] والواردة في الدليل المرجعي للمادة 6 من الاتفاقية. |
b) Información sobre cada base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos], que se haya aprobado, con inclusión de: | UN | (ب) معلومات بشأن كل خط أساس [موحد] [متعدد المشاريع] تم إقراره، بما في ذلك: |
Los tipos de base de referencia utilizados (es decir, individual para cada proyecto, común a varios proyectos); | UN | (ب) أنواع خطوط الأساس المستخدمة (أى كل مشروع على حدة ، متعدد المشاريع ، مشروع متعدد) ؛ |
Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado; | UN | `5` أية معلومات أخرى مطلوبة لإضفاء طابع الشفافية التام على تطبيق خط الأساس [الموحد] [متعدد المشاريع] المعتمد على المشروع المحدد ؛ |
b) Los tipos de bases de referencia (es decir, individual para cada proyecto, común a varios proyectos); | UN | (ب) أنواع خطوط الأساس [أي كل مشروع على حدة، متعدد المشاريع]؛ |
75. [La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], contenida en el [manual de consulta de la CMNUCC sobre el artículo 6] [apéndice B], podrá ser revisada en cualquier momento por la [junta ejecutiva]. | UN | 75 - [المنهجية المستخدمة في تحديد خط أساس لمشروع بالذات أو [موحد] [متعدد المشاريع] الواردة في [الدليل اليدوي المرجعي للمادة 6 من الإتفاقية الإطارية] [التذييل باء]، يمكن أن تنقح في أي وقت من جانب [المجلس التنفيذي]. |
Las emisiones y/o las absorciones resultantes de un proyecto dentro de la misma categoría de sector o de fuente y la misma zona geográfica se compararían con la base de referencia común a varios proyectos a fin de calcular las reducciones o absorciones netas debidas a ese proyecto. | UN | وتقارن الإنبعاثات و/أو الإزالات الناتجة من مشروع داخل النظام نفسه او فئة المصادر نفسها مع خط الوسط متعدد المشاريع لحساب صافي التخفيضات أو الإزالات الناتجة من المشروع؛ |
b) Información sobre cada base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado con inclusión de: | UN | (ب) معلومات عن كل خط أساس [موحد] [متعدد المشاريع] تمّ إقراره بما في ذلك |
115. La base de referencia común a varios proyectos incluirá los siguientes elementos: | UN | 115- تشمل خطوط الأساس للمشاريع المتعددة العناصر التالية: |
v) cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos]; | UN | `5` أية معلومات أخرى تلزم لتأمين الشفافية الكاملة في تطبيق خط الأساس ]الموحد[ [للمشاريع المتعددة] الذي تم إقراره على المشروع المحدد؛ |
b) La base de referencia común a varios proyectos establece un criterio de rendimiento o de resultados (basado en las emisiones y/o absorciones) para una categoría de sector o de fuente y una zona geográfica determinada que representa lo que ocurriría sin la actividad de proyecto. | UN | (ب) يحدد خط الأساس للمشاريع المتعددة معيار أداء (بناء على الانبعاثات و/أو عمليات الإزالة) لقطاع أو لفئة مصادر لمنطقة جغرافية محددة يمثل ما يمكن أن يحدث خلاف ذلك. |
Descripción del grado de agregación de la base de referencia común a varios proyectos | UN | باء-4-5 صف درجة تجميع خط الأساس لمشاريع متعددة |
v) Cualquier otra información necesaria para hacer completamente transparente la aplicación al proyecto específico de la base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] que se haya aprobado; | UN | `5` أي معلومات أخرى تكون لازمة لكفالة الشفافية التامة في تطبيق خط الأساس المعتمد [الموحد] [المتعدد المشاريع] على المشروع المحدد؛ |
82. > Una base de referencia [normalizada] [común a varios proyectos] se habrá de ajustar a: | UN | 82- < يجب وضع خط أساس [نموذجي] [خاص بمشاريع متعددة] لما يلي: |
5. La base de referencia común a varios proyectos incluirá los siguientes elementos: | UN | 5- تتضمن خطوط الأساس متعددة المشاريع العناصر التالية: |