Segundo, tenemos una información confidencial ultra secreta llegando desde el Comando Central. | Open Subtitles | الضابط الرسمي، لدينا إتصالات سرية للغاية قادمة من القيادة المركزية. |
El pedido se refiere a una zona de unos 6.000 dunums, ubicada al oeste de Maaleh Adumim, que fue anexada hace varias semanas por el Comando Central Ilan Biran. | UN | وأشار الطلب إلى منطقة مساحتها ٠٠٠ ٦ دونم غرب معاليه أدوميم. وكان إيلان بيران المسؤول العسكري في القيادة المركزية قد ضمها إليها منذ عدة أسابيع. |
Exigían que se las liberara, junto con las cinco mujeres presas que habían sido indultadas por el Presidente Ezer Weizman y el Jefe de Operaciones del Comando Central. | UN | وطالبت هؤلاء السجينات باﻹفراج عنهن مع الخمس سجينات اللاتي عفا عنهن الرئيس عازر وايزمان وقائد القيادة المركزية. |
Los magistrados dictaminaron que cierta información reservada del Servicio de Seguridad General justificaba la orden de detención emitida por el Comandante del Comando Central. | UN | وقرر القضاة أن أدلة جهاز اﻷمن العام المكتومة تبرر أمر الاحتجاز الذي أصدرته القيادة الوسطى. |
Capitán Polenin para el Comando Central. | Open Subtitles | الكابتن بولينين إلى القيادة المركزيّة |
Esta es una orden del Comando Central y tiene que ser obedecida! | Open Subtitles | هذا طلب من القيادة المركزية ويجب أن يطاع |
El Comando Central no ha desclasificado todavía el informe después de la acción. | Open Subtitles | القيادة المركزية لم تقم برفع السرية عن تقارير ما بعد الخدمة بعد |
El Comando Central ha designado esta búsqueda y rescate como una operación cerrada. | Open Subtitles | لقد حدد القيادة المركزية مهمة البحث و الإنقاد الحالية على أنها علية مغلقة. |
General Arthur C. McCandles. Comandante, Comando Central, | Open Subtitles | الجنرال آرثر سي مكاندلس قائد القيادة المركزية |
Una fuente del Comando Central expresó que lamentaba la tragedia pero señaló que la familia carecía de los permisos necesarios para pasar a través del puesto de control en la carretera. | UN | وأعرب مصدر من القيادة المركزية عن أسفه لهذه المأساة ولكنة أشار الى أنه لم تكن لدى هذه اﻷسرة التصاريح اللازمة للمرور عبر الحاجز. |
El órgano de coordinación conjunto establecido con representantes del Comando Central de los Estados Unidos, la Administración Provisional Afgana y la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad para abordar las cuestiones operacionales se mantendrá como hasta ahora. | UN | وسيتم الحفاظ على هيئة التنسيق المشتركة المنشأة بممثلين من القيادة المركزية للولايات المتحدة، والإدارة الأفغانية المؤقتة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية لمعالجة المسائل التنفيذية. |
Continúo trabajando para conseguir esos documentos, pero tuve una charla con el Comando Central en Afganistán en el MTAC. | Open Subtitles | لازلت أعمل على الحصول على تلك الاوراق لكنني تحدتث مع القيادة المركزية في "أفغانستان" |
Sí. El Comando Central me contactó. | Open Subtitles | أجل القيادة المركزية اتصلت بي |
Los tres muertos son Joseph Bernard, subdirector del FBI, junto a su guardia de seguridad, y Alexander Hatcher, anterior jefe de Inteligencia del Comando Central de los EE.UU en Oriente Medio. | Open Subtitles | الثلاث رجال القتلى هم "جوزيف برنارد"، نائب مدير المباحث الفيدرالية للعمليات الأهلية ومعه حارسه الخاص، والعقيد "ألكسندر هاتشر" الرئيس السابق لمخابرات القيادة المركزية في الشرق الأوسط |
Entonces, el Comando Central estaría ciego. | Open Subtitles | لذا، فإن القيادة المركزية الأمريكية تغرق في الظلام . |
A un Comando Central | Open Subtitles | وارسالها الى وحدة القيادة المركزية |
El Jefe de Operaciones del Comando Central, el General de División Uzi Dayan, expresó su apoyo a la unidad selecta Duvdevan, cuyos soldados habían participado en el incidente. | UN | وأعرب اللواء أوزي ديان قائد القيادة الوسطى عن دعمه لوحدة دوفدفان الممتازة التي شارك جنودها في الحادثة. |
El 21 de junio, se informó de que el Comandante del Comando Central había decidido no prorrogar la validez de las órdenes que prohibían a cinco activistas de extrema derecha la entrada a la Ribera Occidental. | UN | ٢٦٢ - وفي ٢١ حزيران/يونيه، أفيد أن القيادة الوسطى قررت عدم تمديد صلاحية أوامر التقييد التي تمنع خمسة من حركيي اليمين من الدخول إلى الضفة الغربية. |
Capitán Polenin para el Comando Central. | Open Subtitles | الكابتن بولينين إلى القيادة المركزيّة |
Al mismo tiempo, fuentes del Comando Central informaron de que el número de incidentes con apedreamiento había aumentado ligeramente con respecto a los días inmediatamente anteriores. (Ha ' aretz, 6 de noviembre) | UN | ومن التطورات اﻷخرى ذات الصلة، أن المصادر في قيادة المنطقة الوسطى أفادت أن هناك زيادة طفيفة في عدد حوادث إلقاء الحجارة خلال اﻷيام القليلة السابقة. )هآرتس، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر( |
Personal de jefatura, preséntense al Comando Central. | Open Subtitles | موظفو المقر، احضروا الى مركز القيادة |
¿no se suponía que esta casa iba a ser el Comando Central de la boda? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يكون هذا البيت هو مركز قيادة الزفاف؟ |
Enterado, Comando Central. Cancelaremos la aproximación. | Open Subtitles | روجر هذا سينتوم الغاء العمليه |