:: El 28 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio atacaron la ciudad de Injil y mataron a seis personas. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، قصفت طائرات النظام الحربية مدينة أنخل فقتلتستة أشخاص. |
:: El 28 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron dos misiles contra la mezquita de Abu Bakr al-Siddiq en Al-Shdadi, en Al-Hasaka. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد أبو بكر الصديق بمدينة الشدادي في الحسكة. |
:: El 30 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen atacaron el mercado de Tayma en Al-Hasaka, y causaron heridas a dos personas y destrozos en siete puestos. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت طائرات النظام الحربية سوق تيما في الحسكة فجرحت شخصين ودمرت سبعة متاجر. |
:: El 11 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio atacaron Ar-Raqqa, y causaron la muerte de 14 personas, entre ellas 2 niños y 5 mujeres. | UN | في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري الرقة فقتلت 14 شخصا منهم طفلان وخمس نساء. |
:: El 2 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio atacaron Um Twyena y provocaron la muerte de cinco personas. | UN | في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أغارت الطائرات الحربية للنظام السوري على أم التوينة فقتلت خمسة أشخاص. |
:: El 5 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron cinco ataques aéreos en Kansfra en Idlib. | UN | في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، شنت طائرات النظام الحربية خمس غارات جوية استهدفت بلدة كنصفرة بريف إدلب. |
:: El 7 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio lanzaron seis ataques aéreos contra Marj al-Sultan y causaron la muerte de diez personas, incluidos dos niños y cinco mujeres. | UN | ريف دمشق في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، شنت طائرات النظام الحربية ست غارات جوية على مدينة مرج السلطان فقتلت10 أشخاص منهم طفلان وخمس نساء. |
:: El 13 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron dos ataques aéreos contra la localidad de Saqba y mataron a diez personas, incluidos tres niños y cuatro mujeres, y destruyeron varios edificios. | UN | وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، شنت طائرات النظام الحربية غارتين على بلدة سقبا فقتلت10 أشخاص، منهم ثلاثة أطفال وأربع نساء، فضلا عن إلحاق الضرر بمباني سكنية. |
:: El 17 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron dos misiles contra Zamalka que mataron a seis mujeres y dos niños y causaron daños importantes en edificios residenciales. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدينة زملكا فقتلتست نساء وطفلين وألحقت أضرارا جسيمة بمباني سكنية. إدلب |
:: El 16 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen atacaron la localidad de Maarat Misreen con un misil y causaron la muerte de cinco personas, entre ellas un niño y una mujer, y destruyeron edificios residenciales. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت طائرات النظام الحربية مدينة معرة مصرين بقذيفة فقتلتخمسة أشخاص منهم طفل وامرأة، بالإضافة إلى تدمير مباني سكنية. |
:: El 28 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron un misil sobre un cruce de agua entre las aldeas de Bolail y Sabha y el ataque se saldó con cinco muertos y seis heridos. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت طائرات النظام الحربية بقذيفة معبرا مائيا يربط قرية البوليل بقرية الصبحة فقتلتخمسة أشخاص وجرحتستة آخرين. |
:: El 13 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron un misil contra una escuela en la aldea de Sanjar Rajm al-Qet, en Idlib. | UN | وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفة على مدرسة بقرية سنجار رجم القط في إدلب فقتلتمدرسا واحدا وجرحتآخرين. |
:: El 17 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron un misil termobárico contra la escuela Amjad al-Sham en Zamalka, en Damasco Rural; murieron 3 niños y resultaron heridos otros 15, y la escuela sufrió daños importantes. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفة باريوم حراري على مدرسة أمجاد الشام في مدينة زملكا بريف دمشق فقتلت ثلاثة أطفال وجرحت15 آخرين، فضلا عن إلحاق أضرار جسيمة بالمدرسة. |
:: El 19 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron 2 misiles contra la escuela Ibn Khaldoun en la ciudad de Ar-Raqqa, y mataron a 9 personas e hirieron a otras 15. | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدرسة ابن خلدون بمدينة الرقة فقتلت تسعة أشخاص وجرحت15 آخرين. |
:: El 27 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen atacaron la escuela Dar-es-Salam en la ciudad de Ar-Raqqa y destruyeron parcialmente uno de sus edificios. | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت طائرات النظام الحربية بقذائف الباريوم الحراري مدرسة دار السلام بمدينة الرقة فدمرت أحد مباني المدرسة جزئيا. |
:: El 28 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron cuatro misiles contra la escuela Iblien en Idlib, provocaron la muerte de un niño y heridas a otro y causaron graves daños en la escuela. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية أربع قذائف على مدرسة بلدة ابلين في إدلب فقتلت طفلا وجرحت آخر وألحقت أضرارا كبيرة بالمدرسة. |
:: El 30 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen lanzaron un misil sobre la ciudad de Andan y causaron la muerte de 11 personas, incluido 1 niño. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام قذيفة على مدينة عندان فقتلت 11 شخصا منهم طفل. |
:: El 19 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio atacaron Ar-Raqqa con un misil y causaron la muerte de 9 personas, entre ellas 2 niños y 1 mujer, y heridas a otras 16. | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري الرقة بقذيفة فقتلت 9 أشخاص منهم طفلان وامرأة، وجرحت 16 شخصا آخرين. |
:: El 25 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio lanzaron 9 ataques aéreos contra Ar-Raqqa, en los que murieron unas 200 personas, incluidos niños y mujeres. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نفذت الطائرات الحربية للنظام السوري 9 ضربات جوية على الرقة فقتلت ما لا يقل عن 200 شخص منهم أطفال ونساء. |
:: El 27 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio lanzaron ocho ataques aéreos contra Ar-Raqqa, que causaron la muerte de siete personas, entre ellas un niño y dos mujeres, y destrozos en varios edificios residenciales. | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نفذت الطائرات الحربية للنظام السوري 8 ضربات جوية على الرقة فقتلت سبعة أشخاص منهم طفل وامرأتان، فضلا عن تدمير عدد من المباني السكنية. |
:: El 29 de noviembre de 2014, unos aviones de combate del régimen sirio lanzaron 2 misiles contra Ar-Raqqa y provocaron la muerte de 11 personas, entre ellas 1 niño, y heridas a otros 16, además de destruir varios almacenes. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام السوري قذيفتين على الرقة فقتلت 11 شخصا منهم طفل وجرحت 16 آخرين، فضلا عن تدمير عدد من المتاجر. |