comunicación de prácticas satisfactorias para combatir la explotación sexual de los niños mediante: | UN | تقاسم الممارسات الناجحة الرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا من خلال: |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
La Alianza podría desempeñar una útil función de asistencia a otros Estados que tratan de combatir la explotación sexual de los niños en Internet mediante la provisión de capacitación especializada y el desarrollo de procesos de investigación. | UN | ويمكن أن يؤدي التحالف دوراً إيجابياً في مساعدة دول أخرى تسعى إلى مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال على الإنترنت عن طريق تقديم التدريب المتخصص ووضع الإجراءات المناسبة لعمليات التحقيق. |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | 16/2 تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Resolución 16/2 Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا القرار 16/2 |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños: proyecto de resolución revisado | UN | تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا: مشروع قرار منقّح |
Resolución 16/2 Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا القرار 16/2 |
Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños: proyecto de resolución revisado | UN | تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا: مشروع قرار منقّح |
Informe del Director Ejecutivo sobre respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
I. Asistencia II. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la resolución 16/2 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/2، المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا " |
I. Asistencia II. Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la resolución 16/2 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/2، المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución titulado " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا " |
9. Suiza comunicó que un grupo de trabajo pluridisciplinario intercambiaba información sobre actividades para combatir la explotación sexual de los niños y el turismo sexual. | UN | 9 - وأبلغت سويسرا أن فريق عمل متعدد التخصصات قام بتبادل المعلومات بشأن مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والسياحة الجنسية. |
Se está formando a funcionarios coordinadores para combatir la explotación sexual de los niños con fines comerciales, y periódicamente se organizan programas de sensibilización (recomendación 44). | UN | ويجري تدريب موظفي التنسيق في مجال مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، ويجري أيضاً تقديم برنامج توعية على أساس منتظم. (التوصية 44) |
El problema concreto del abuso y la explotación sexuales de los niños se subraya en la resolución 16/2 de la Comisión, titulada " Respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños " . | UN | 20- ويشدّد قرار اللجنة 16/2، المعنون " تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسياً " ، تحديداً على مسألة التعدِّي على الأطفال واستغلالهم جنسياً. |