"combustible para aviones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وقود الطائرات
        
    • بوقود الطائرات
        
    • وقود النفاثات
        
    Tenemos tres refinerías de petróleo, pero seguimos comprando lubrificantes y no podemos satisfacer nuestras necesidades de combustible para aviones de reacción. UN فلدينا ثلاث مصاف للنفط، ولكننا حتى الآن ما زلنا نشتري مواد التشحيم، ولم نحقق الاكتفاء من وقود الطائرات.
    27,6 millones de litros de diésel, 1 millón de litros de queroseno y gasolina y 49,9 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    28,2 millones de litros de diésel, 1,2 millones de litros de queroseno y gasolina y 53,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات
    28,2 millones de litros de diésel, 1,2 millones de litros de queroseno y gasolina y 53,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات
    La KAFCO reanudó, en cantidad limitada, sus suministros de combustible para aviones de reacción (en adelante " combustible aéreo " ) a las compañías aéreas comerciales poco después de la liberación, pero afirma que durante tres años no pudo volver a alcanzar su nivel normal de funcionamiento. UN وشرعت كافكو من جديد في القيام بعمليات إمداد محدودة بوقود الطائرات النفاثة التجارية مباشرة بعد التحرير، غير أنها تزعم أنها لم تكن قادرة على استئناف المستويات العادية لأشغالها لفترة 3 سنوات.
    El tipo de combustible necesario es combustible para aviones de reacción A-1, que se suministrará a un costo de 1,38 dólares por galón. UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود النفاثات من نوع A-1 الذي تبلغ تكلفته ١,٣٨ دولار للغالون.
    31 millones de litros de diésel, 0,89 millones de litros de queroseno y gasolina y 48,3 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 31 مليون لتر من وقود الديزل و 0.89 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 48.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    :: Suministro de 260.873 litros de combustible para aviones de reacción UN :: التزويد بما قدره 873 260 لترا من وقود الطائرات النفاثة
    El combustible necesario es combustible para aviones de reacción tipo A-1, que se suministrará a un costo de 1,38 dólares por galón. UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود الطائرات النفاثة من طراز A-1 بتكلفة ١,٣٨ دولار للغالون الواحد.
    Los acuerdos internacionales continúan impidiendo la fijación de impuestos al combustible para aviones de reacción, lo que de hecho constituye una subvención a esa modalidad insostenible. UN وما زالت الاتفاقات الدولية تمنع فرض ضرائب على وقود الطائرات النفاثة، فتقدم بذلك إعانة دعم فعلية لواسطة السفر هذه غير المستدامة.
    Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى النقص الحاد في وقود الطائرات والعجز المستمر في تمويل العمليات الجوية إلى عرقلة الدعم الجوي لعمليات إيصال المواد الغذائية وغير الغذائية.
    Suministro de 260.873 litros de combustible para aviones de reacción UN توريد 873 260 لترا من وقود الطائرات من نوع Jet A-1
    26,8 millones de litros de diésel, 1 millón de litros de queroseno y gasolina y 36,6 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 26.8 مليون لتر من وقود الديزل، ومليون لتر من الكيروسين والبنزين، و 36.6 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة من درجة (A-1)
    c) Gastos adicionales por valor de 13,4 millones de dólares, que obedecen a un aumento de los precios del combustible diésel del 53% y un aumento de los precios del combustible para aviones de reacción del 37%, sin superar los patrones de uso. UN (ج) تكاليف إضافية قدرها 13.4 مليون دولار بسبب زيادة نسبتها 53 في المائة في أسعار وقود الديزل وزيادة نسبتها 37 في المائة في أسعار وقود الطائرات النفاثة دون الخروج عن نمط الاستخدام.
    28,2 millones de litros de diésel, 1,2 millones de litros de queroseno y gasolina y 53,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل، و 1.2 مليون لتر من الكيروسين والغازولين، و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة (Jet A-1)
    27,2 millones de litros de diésel, 1 millón de litros de queroseno y gasolina y 42,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 27.2 مليون لتر من وقود الديزل، و 1.0 مليون لتر من الكيروسين والغازولين، و 42.5 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة (Jet A-1)
    27,2 millones de litros de diésel, 1,01 millones de litros de queroseno y gasolina y 42,5 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 27.2 مليون لتر من وقود الديزل، و 1.01 مليون لتر من الكيروسين والغازولين، و 42.5 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة (Jet A-1)
    25,2 millones de litros de diésel, 0,8 millones de litros de queroseno y gasolina y 36,1 millones de litros de combustible para aviones de reacción A-1 UN 25.2 مليون لتر من وقود الديزل، و 0.8 مليون لتر من الكيروسين والغازولين، و 36.1 مليون لتر من وقود الطائرات النفاثة (Jet A-1)
    Participación en la financiación de los gastos de 1 avión de carga L-100 con el Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación, con el consiguiente ahorro de 3,3 millones de dólares en gastos de alquiler y funcionamiento y 1,2 millones de dólares en gastos de combustible para aviones de reacción A-1 D. Factores de vacantes UN تقاسم تكاليف طائرة شحن واحدة ثابتة الجناحين من طراز L-100 مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مما أسفر عن مكاسب بقيمة 3.3 ملايين دولار في تكاليف الإيجار والتشغيل و 1.2 مليون دولار في تكاليف وقود الطائرات النفاثة من طراز A1
    Implementación de un sistema de parques de almacenamiento de combustible de aviación que hará que las aeronaves puedan repostar combustible para aviones de reacción A1 en varias regiones del país. UN تنفيذ نظام لحقول صهاريج الوقود يسمح للطائرات بإعادة التزود بوقود الطائرات النفاثة من طراز A1 في العديد من المناطق داخل البلد.
    El producto inferior a lo previsto respecto del combustible para aviones de reacción A-1 obedeció al menor número de aeronaves desplegadas y a las horas efectivas de vuelo inferiores a las previstas UN كان انخفاض الناتج المتعلق بوقود الطائرات النفاثة (Jet A-1) نتيجة لنشر عدد أقل من الطائرات والقيام بعدد ساعات طيران أقل مما كان مقررا
    Combustible de aviación. La estimación corresponde a un total de 100 horas de vuelo por mes para los dos helicópteros y se basa en un consumo medio de combustible de 865 litros por hora a un costo medio de 0,55 dólares por litro de combustible para aviones de reacción (570.900 dólares). UN ٣٥- وقود ومواد تشحيم الطائرات - تكفي التقديرات لقيام طائرتي الهليكوبتر بما مجمله ١٠٠ ساعة طيران في الشهر، وتستند هذه التقديرات إلى معدل لاستخدام الوقود قدره ٨٦٥ لترا في الساعة في المتوسط بتكلفة قدرها ٠,٥٥ سنتا في المتوسط لكل لتر من وقود النفاثات )٩٠٠ ٥٧٠ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more