Y fue allí cuando descubrí la comedia. | TED | وكانت اللحظة التي اكتشفت فيها الكوميديا. |
En ese caso, me enorgullezco en anunciar mi regreso triunfante a la comedia. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، أفتخر بأن أعلن عودتي المنتصرة لعالم الكوميديا |
Una comedia sobre una mujer joven que lidia con la realidad reproductiva no vende. | TED | أن كوميديا عن امرأة شابة تتعامل مع الواقع التناسلي لا أستطيع البيع |
No sé si esto es una comedia o una tragedia, pero es una obra maestra. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا كوميديا أو تراجيديا لكن ما أعرفه أنه تحفة |
¡Ya lo vi, joder! No fue agradable formar parte de la comedia en el escenario. | Open Subtitles | نعم,هذا ماحدث,ولم يكن أمراً مبهج أن تكون جزءً من عرض كوميدي على المسرح. |
Pero tenemos una noche de comedia semanal en la choza de las risas, y me encantaría demostrarle que se equivoca. | Open Subtitles | لكننا لدينا ليلة كوميدية في كوخ الضحك لمرة واحدة في الأسبوع وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء |
Y, por supuesto, en la comedia stand-up se espera que el comediante domine la audiencia. | TED | و بالطبع في حالة الارتجال الكوميدي المرتجل يجب عليه ان يسيطر على الجمهور |
¿Me ve como un actor dramático respetado... o como un actor de comedia adorado? | Open Subtitles | أترى فيني مهارة الممثل الدرامي أو تعتقد أن الكوميديا تناسبني أكثر ؟ |
Hola, soy el alcalde de la comedia y vengo a ofrecer un nuevo CD. | Open Subtitles | مرحباً .. انا عمدة الكوميديا هنا لأخباركم حول عرض السي دي الجديد |
Con el mundo como esta, nos viene bien un poco de comedia. | Open Subtitles | بكل مافي هذا العالم من كآبة لابأس من استخدام الكوميديا |
comedia, música, poesía, filosofía, lo que sea. | Open Subtitles | الكوميديا والموسيقى والشعر والفلسفة، لا يهم. |
Resulta que simplemente ver una comedia romántica hace caer en picada la satisfacción de una relación. | TED | اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة |
Éramos escritores de comedia que tratábamos de ingresar en el ambiente escribiendo rutinas de clubes nocturnos para humoristas. | Open Subtitles | نحن كنّا في محاولة نص كتّاب كوميديا لإقتحام العمل بكتابة روتينات النادي الليلي للمجلات الهزلية. |
26 madres sensuales, 60 adolescentes sudorosos, y una queridísima estrella de la comedia estadounidense. | Open Subtitles | خمس وعشرون أمّ مثيرة خمسون ولد بالصف الثامن، ونجم كوميديا أمريكي محبوب |
Consigueme unas palomitas y un tampón, por que estoy viendo una comedia romántica. | Open Subtitles | أحضري لي بعد الفشار و سداداة القطن لأني أشاهد كوميديا زومانسية |
Tiene una comedia de dibujos para la mid-season y está buscando personal | Open Subtitles | كان لديه برنامج رسوم متحرك كوميدي وكان يبحث عن كُتَّاب |
Así que no contaremos con el ricachón y sus vocales de mierda para este avance de porquería de una maldita comedia romántica con niños. | Open Subtitles | اذاً , الفتى المخنث لن يشرفنا بصوته القذر لإعلان قطعة الروث هذا لأجل فيلم رومانسي كوميدي مع مجموعة من الأطفال |
¿Ustedes están aquí para ayudarme o para hacer un show de comedia? Ambas. | Open Subtitles | يا رجل , هل جئت لتساعدني أم لتؤدي عرض كوميدي ؟ |
Un gran acto de comedia es un truco de magia verbal, donde uno cree que va en una dirección pero súbitamente se ve transportado en otra dirección. | TED | فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر. |
Espera. Tú ve por comedia y drama, yo iré por acción y extranjero. | Open Subtitles | انتظر أنت ستحصل على الكوميدي والدراما وأنا ساحصل على الأكشن والأجنبي |
Consideremos la clásica comedia romántica. | TED | بالنسبة للأفلام الرومانسية الكوميدية التقليدية مثلا. |
Una vez más, no es una comedia. | Open Subtitles | وللمرة الثانية، الفيلم لم يكن كوميدياً |
¿Cómo es posible que siga metido... en los aspectos carnales de la comedia humana? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن أظل مُشاركاً من الناحيّة الجسديّة للكوميديا البشرية ؟ |
Y una vez que tuvieron todas estas piezas juntas, hicieron un salto de fe, y decidieron licenciar no una comedia sobre cuatro senadores sino una serie dramática sobre un solo senador. | TED | وحالما تتجمع لديهم كل هذه القطع الصغيرة، يقومون باتخاذ طفرة ايمانية، ويقرّرون القيام بترخيص ليس مسرحية هزلية عن أربعة شيوخ ولكن مسلسل درامي عن شيخ واحد، |
Bueno, pensamos que sería mucho más divertida si fuera una comedia de situación. | Open Subtitles | نعتقد أنه سيكون ممتعاَ أكثر لو كانت هناك مسرح هزلي |
Drama, comedia, la vida desfilará al alcance de su mano. | Open Subtitles | دراما ، كوميدى ، استعراض الحياة فى متناول يدك |
Por ejemplo, adicionalmente a ser activista, soy un profesional de la comedia stand-up. | TED | مثلا، بالإضافة لكوني ناشط، أنا أيضا فكاهي ستاند آب محترف. |
Creo que está conectado a alguna de las cosas del club de comedia. | Open Subtitles | أعتقد أنه مربوطٌ بإحدى تلك الأغراض التي من النادي الهزلي |
Ella se presentará en la Cueva de la comedia la próxima semana ¿Quieres ir? | Open Subtitles | ... ستقدم وصله في كهف الهزل الأسبوع القادم، أترغب بالذهاب؟ ... |