"comentarios de la junta" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعليقات المجلس
        
    • ملاحظات المجلس
        
    En el presente informe se incluyen los comentarios de la Junta sobre la evaluación. UN وقد أدرجت في هذا التقرير تعليقات المجلس بشأن التقييم.
    En el presente informe se han incluido los comentarios de la Junta al respecto. UN وقد أُدرجت تعليقات المجلس في هذا الصدد في التقرير الحالي.
    Observó que los comentarios de la Junta sobre el particular serían de utilidad. UN ولاحظت أن تعليقات المجلس في ذلك الصدد ستكون مفيدة.
    Observó que los comentarios de la Junta sobre el particular serían de utilidad. UN ولاحظت أن تعليقات المجلس في ذلك الصدد ستكون مفيدة.
    La relación detallada de las medidas tomadas por el FNUAP, junto con los comentarios de la Junta, figuran en el anexo del presente informe. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مع ملاحظات المجلس عليها. النتائج العامة
    Los comentarios de la Junta sobre este asunto figuran en el informe de la Junta sobre la Sede de las Naciones Unidas correspondiente a 1996–1997. UN وترد تعليقات المجلس على هذه المسألة في تقرير المجلس المعني بمقر اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Los comentarios de la Junta acerca del informe del Secretario General figuran en el documento A/54/165. UN وترد في الوثيقة A/54/164 تعليقات المجلس على تقرير اﻷمين العام.
    146. La UNOPS respondió a los comentarios de la Junta de la siguiente manera: UN 146 - ورد المكتب على تعليقات المجلس بما يلي:
    comentarios de la Junta sobre el estado de aplicación, junio de 2013 UN تعليقات المجلس على الحالة حزيران/يونيه 2013
    35. A ese respecto, la Comisión Consultiva señala que en los informes de la Junta se incluye una sección con comentarios de la Junta sobre las medidas tomadas para aplicar sus recomendaciones. UN ٣٥ - وفي ذلك الصدد، تشير اللجنة الاستشارية الى أن تقارير المجلس تشتمل على فرع يتضمن تعليقات المجلس على التدابير المتخذة لتنفيذ توصياته.
    11. Como se expone con mayor detalle en la sección II.B infra, este marco inicial se ha perfeccionado notablemente con los comentarios de la Junta Ejecutiva con respecto al documento DP/1995/3. UN ١١ - وكما عرض بقدر أكبر من التفصيل في الفرع ثانيا - باء، أجري كثير من الصقل لهذا اﻹطار اﻷصلي، مع مراعاة تعليقات المجلس التنفيذي على الوثيقة DP/1995/3.
    La sección I del presente documento contiene el informe del Administrador; los comentarios de la Junta Ejecutiva sobre el informe figuran en la sección II infra, que es un extracto del informe sobre el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva. UN ٢ - ويشمل القسم اﻷول من هذه الوثيقة تقرير مدير البرنامج؛ أما تعليقات المجلس التنفيذي على التقرير فترد في القسم الثاني أدناه، الذي يعرض مقتطفات من تقرير الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP, 2000-2003 (DP/FPA/2000/1), teniendo en cuenta los comentarios de la Junta indicados en el informe relativo al período de sesiones; UN أقر البرامج المشتركة بين الأقطار لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2000-2003 (DP/FPA/2000/1)، آخذا في الاعتبار تعليقات المجلس الواردة في التقرير عن الدورة؛
    La Junta, por su parte, aprobaría el programa y las asignaciones de recursos correspondientes y autorizaría al Administrador del PNUD y a la Directora Ejecutiva del UNFPA a ultimar los programas por países, tomando en consideración los comentarios de la Junta. UN بعد ذلك، يوافق المجلس التنفيذي على البرنامج وعلى الخطة المقترحة لتخصيص الموارد ثم يأذن لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بوضع البرامج القطرية في صيغتها النهائية، بعد مراعاة تعليقات المجلس التنفيذي.
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP, 2000 - 2003 (DP/FPA/2000/1), teniendo en cuenta los comentarios de la Junta indicados en el informe relativo al período de sesiones; UN أقر برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان المشترك بين البلدان للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/1)، واضعا في الاعتبار تعليقات المجلس حسبما وردت في تقرير الدورة؛
    Aprobó el programa multinacional del FNUAP, 2000 - 2003 (DP/FPA/2000/1), teniendo en cuenta los comentarios de la Junta indicados en el informe relativo al período de sesiones; UN أقر البرامج المشتركة بين الأقطار لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2000-2003 (DP/FPA/2000/1)، آخذا في الاعتبار تعليقات المجلس الواردة في التقرير عن الدورة؛
    comentarios de la Junta UN تعليقات المجلس
    comentarios de la Junta UN تعليقات المجلس
    comentarios de la Junta UN تعليقات المجلس
    A ese respecto, señala a la atención los comentarios de la Junta que figuran en los párrafos 10 y 11 del documento A/57/118/Add.1. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى ملاحظات المجلس الواردة في الفقرتين 10 و 11 من الوثيقة A/57/118/Add.1.
    La Comisión formulará nuevas observaciones y tendrá en cuenta los comentarios de la Junta sobre estas cuestiones en el contexto de su examen de los informes correspondientes. UN وستقدم اللجنة مزيداً من التعليقات على ملاحظات المجلس بشأن هذه المسائل وستعتمد على هذه الملاحظات في سياق نظرها في تلك التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more