"comerciales y otras actividades" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة
        
    • التجارة واﻷنشطة
        
    Consciente también de las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Teniendo presentes las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Teniendo presentes las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Teniendo presentes las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Teniendo presentes las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Teniendo presentes las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    Consciente de las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN وإذ تدرك إمكانات تنويع اقتصاد غوام وتنميته عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    5. Pide además a la Potencia Administradora que siga apoyando la adopción de medidas apropiadas por el Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم التدابير المناسبة التي تتخذها حكومة اﻹقليم بهدف تعزيز النمو في مجالي صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    5. Pide además a la Potencia Administradora que siga apoyando la adopción de medidas apropiadas por el Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم التدابير المناسبة التي تتخذها حكومة اﻹقليم بهدف تعزيز النمو في مجالي صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    5. Pide además a la Potencia Administradora que siga apoyando la adopción de medidas apropiadas por el Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم التدابير المناسبة التي تتخذها حكومة اﻹقليم بهدف تعزيز النمو في مجالي صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    5. Pide además a la Potencia administradora que siga apoyando la adopción de medidas apropiadas por el Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٥ - تطلب كذلك من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم التدابير المناسبة التي تتخذها حكومة اﻹقليم بهدف تعزيز النمو في مجالي صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    5. Pide además a la Potencia Administradora que siga apoyando la adopción de medidas apropiadas por el Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم التدابير المناسبة التي تتخذها حكومة اﻹقليم بهدف تعزيز النمو في مجالي صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    Consciente de las posibilidades de diversificación y desarrollo de la economía de Guam mediante la pesca y la agricultura comerciales y otras actividades viables, UN " وإذ تدرك إمكانات تنويع وتنمية اقتصاد غوام عن طريق صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار،
    6. Pide también a la Potencia administradora que continúe apoyando las medidas apropiadas del Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y de la agricultura comerciales y otras actividades viables. UN " ٦ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة اﻹقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار.
    6. Pide también a la Potencia administradora que continúe apoyando las medidas apropiadas del Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y de la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٦ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة اﻹقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    6. Pide también a la Potencia administradora que continúe apoyando las medidas apropiadas del Gobierno del Territorio para fomentar el desarrollo de la pesca y de la agricultura comerciales y otras actividades viables; UN ٦ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل دعم ما تتخذه حكومة اﻹقليم من تدابير مناسبة بهدف تعزيز النمو في مجال صيد اﻷسماك والزراعة على نطاق تجاري وغير ذلك من اﻷنشطة القابلة للاستمرار؛
    En casi todas las comunidades la mujer participa en actividades comerciales y otras actividades que producen ingresos, que contribuyen considerablemente al crecimiento y el desarrollo económico de la economía del lugar y del país. UN ففي جميع المجتمعات تقريبا، تشترك المرأة في التجارة واﻷنشطة المدرة للدخل، مما يسهم اسهاما كبيرا في النمو الاقتصادي والتنمية في الاقتصادات المحلية والوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more