El mandato del Grupo había sido aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo y todos debían respetarlo. | UN | وأضاف أن مجلس التجارة والتنمية قد وافق على اختصاصات الفريق وأنه ينبغي للجميع أن يحترموها. |
Comercio y Desarrollo y proyecto de resolución | UN | التجارة والتنمية وبشـأن مشـروع قرار بشـأن |
Posteriormente se establecieron programas de trabajo para la Junta de Comercio y Desarrollo y para esos organismos. | UN | وبعد ذلك وضعت برامج عمل لمجلس التجارة والتنمية ولهذه الهيئات. |
La secretaría de la UNCTAD presta servicios sustantivos a todas las reuniones de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. | UN | وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
En el octavo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y en la Conferencia de Río, los países en desarrollo y los países industrializados convinieron en una asociación amplia para promover el desarrollo y proteger el medio ambiente. | UN | في الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية وفي مؤتمر ريو، اتفقت البلدان النامية والصناعية على مشاركة شاملة لتعزيز التنمية وحماية البيئة. |
Los resultados del programa se comunican también a la Junta de Comercio y Desarrollo y a otros órganos intergubernamentales pertinentes. | UN | وتبلغ نتائج البرنامج أيضا إلى مجلس التجارة والتنمية وغيره من الهيئات الحكومية الدولية ذات صلة. |
El Grupo examina todos los años la labor del Centro y presenta informes a la Junta de Comercio y Desarrollo y al Consejo del GATT. | UN | ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية والى مجلس غات. |
El Grupo examina todos los años la labor del Centro y presenta informes a la Junta de Comercio y Desarrollo y al Consejo del GATT. | UN | ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية والى مجلس غات. |
El Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo formulan declaraciones introductorias. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
El Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo responden a las declaraciones formuladas por los representantes. | UN | ورد اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ورئيس مجلس التجارة والتنمية على البيانات التي أدلى بها المندوبون. |
Era importante sacar lecciones del período de sesiones del Grupo de Trabajo para el próximo período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo y renovar el espíritu de Midrand. | UN | وقال إن من المهم استخلاص الدروس من دورة الفرقة العاملة للدورة المقبلة لمجلس التجارة والتنمية وتجديد روح ميدراند. |
Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión | UN | دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión | UN | جلسة مشتركة بين الجزء الرفيع المستوى التابع لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y del Secretario General de la UNCTAD | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
Asimismo, presta servicios sustantivos a la Junta de Comercio y Desarrollo y a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas. | UN | وتوفر الشعبة الخدمات الفنية لمجلس التجارة والتنمية واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y del Secretario General de la UNCTAD | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y del Secretario General de la UNCTAD | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
El Secretario General comunicaría los resultados de las conversaciones a la Junta de Comercio y Desarrollo y podrían difundirse por medio de una serie especial de publicaciones. | UN | وسيبلغ الأمين العام نتائج المناقشات إلى مجلس التجارة والتنمية ويمكن نشرها عن طريق سلسلة منشورات خاصة. |
Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo y del Secretario General de la UNCTAD | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
Programa provisional del 46º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo y anotaciones al mismo | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية وشروحه |
La UNCTAD ya había trabajado en esta esfera, a la que también se había referido la Asamblea General en su resolución sobre Comercio y Desarrollo y la labor de la UNCTAD. | UN | وقد عمل الأونكتاد بالفعل في هذا المجال الذي أشير إليه أيضاً في قرار الجمعية العامة المتعلق بالتجارة والتنمية وعمل الأونكتاد. |