"comics" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصورة
        
    • الهزلي
        
    • هزلية
        
    • القصص
        
    • المجلات
        
    • الهزليه
        
    • الكوميديا
        
    • الهزليّة
        
    • المصوّرة
        
    • مصورة
        
    • هزلي
        
    • الرسوم الهزلية
        
    Pero a los 14 años, un amigo mío me interesó en los libros de comics, y decidí lo que quería hacer para vivir. TED ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش.
    Generalmente pasa las tardes en la trastienda, leyendo diarios, comics y lo que sea, hasta que cerramos. Open Subtitles ..لقد امضى فترة بعد الظهيرة فى المخزن ..فى تقليب الجرائد والكتب المصورة واى شئ حتى اغلقنا
    Me gusta dibujar, aparte de los comics. Open Subtitles أقصد، أني أحب الرسم، كما أن لدي اهتمام بجوانب أخرى منه غير الهزلي.
    Además escribe comics sobre sus angustias y placeres diarios. Open Subtitles يكتب كتب هزلية أيضا التي صفقة بآلامه اليومية ومتعه.
    Llevamos años riéndonos en tu cara porque no nos gustan los imbéciles de comics. Open Subtitles وكل سنة نسخر منك، لأنّنا لا نحب منقطي الوجه قارئي القصص الهزلية
    Está bien. ¿Quieres hablar de comics? Pues vamos a hablar de comics. Open Subtitles تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية
    Solíamos comprar golosinas y comics. Open Subtitles كنا نشتري الحلوى وبعض الاشياء من هناك. والكتب المصورة.
    "Oye, que buena colección de comics. Puedes entrar. " Open Subtitles هاي , ياله من شاب عنيف تعالي يا صاحب مجموعة الكتب المصورة.
    O podemos ir a ver algunos comics, hace mucho tiempo que no lo hacemos. Open Subtitles أو نشترى بعض القصص المصورة. لمنفعلهذامنذ وقت طويل.
    Está bien, aún es demasiado temprano para hablar de comics. ¿Vas a ir a por un café? Open Subtitles الوقت مبكر للحديث عن الكتب المصورة الهزلية، هل ستحضر القهوة؟
    Me hiciste sentir inútil si no estaba dibujando comics. Open Subtitles جعلني أشعر أنني عديم القيمة إذا لم أقم بالرسم الهزلي.
    Puede que inconscientemente le imitara cuando te obligué a dibujar comics. Open Subtitles ربما بلا وعي مني، أنني كنت أقلده عندما أجبرتك على الرسم الهزلي.
    Algo que ver con comics. Open Subtitles أجل، كان لها علاقة بالرسم الهزلي وتلك الأشياء.
    Tenía este libro sobre como dibujar comics al estilo Marvel, y me enseño como dibujar super-héroes, como dibujar una mujer, como dibujar músculos justo como se suponía que debían ser si algún día fuera a dibujar X-Men o el Hombre Araña. TED وكان لدي ذلك الكتاب عن كيفية رسم رسوم هزلية بطريقة مذهلة، وعلمني كيف أرسم الأبطال الخارقين. كيف أرسم امرأة، كيف أرسم عضلات بالطريقة التي يفترض أن ترسم بها لو كنت سأرسم للرجل العنكبوس أو الرجال إكس
    Escribes comics sobre tu vida diaria. Open Subtitles عندك كتب هزلية عنك في حياتك اليومية.
    Al diablo. Es todo comics de este servidor. Open Subtitles تبا لذلك، أنه بسبب تلك القصص التي تقرأها.
    Y yo todavía de pendejo trayendo de Lake Tahoe tus putos comics y el pinche vestidito para la puta de Ana, carajo. Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة
    No sé, tengo que ver a una chica en Nueva York... y estoy muy ocupado con lo del libro de comics. Open Subtitles لا أعرف، عليّ أن أرى بعض الفراخ في نيو يورك كم أنني مشغول بتأليف الكتب الهزليه
    No va a vender muchos comics. Open Subtitles أنها لن تعمل على بيع الكثير من الكوميديا
    Sin incluir su apreciable colección de comics, la cual valuaría en unos $500. Open Subtitles غير شاملة لمجموعته القيّمة من الكتب الهزليّة والتي أقدّرها بـ500 دولار تقريباً
    Tenemos que ir a la tienda de comics. Open Subtitles يجب أنّ نذهب لمكتبة الكتب المصوّرة ومن ثم يجب أن نتوقف
    Cuando era niño, leía muchos comics sobre una criatura llamada Open Subtitles حين كنت طفلا قرأت عدة قصص قصيرة مصورة حولمخلوقبحرييُدعى..
    Me gusta porque te hace parecer un villano de los comics. Open Subtitles أَحب ذلك.يجعلك تَبدو كـ أنك كتاب هزلي سـافل.
    ## En los comics, yo sé que que existe una especie de actitud formalista para tratar de entender cómo funciona. TED في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more