"comisión consultiva en asuntos administrativos y de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة
        
    • اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاستشارية لشؤون الإدارة
        
    • تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
        
    • واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة
        
    También se transmiten copias de dichos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ويجري أيضا حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    También se transmiten copias de dichos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما تجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    También se transmiten copias de dichos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما تجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se envían también copias de esos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما يُشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Informes presentados oralmente por el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en reuniones de la Quinta Comisión UN التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة
    El Secretario General celebra que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto haya llegado a una conclusión similar. UN وأضافت أن الأمين العام مسرور بالإشارة إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية توصلت إلى استنتاج مماثل.
    También sería especialmente útil conocer la opinión de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a ese respecto. UN وسيكون من المفيد أيضاً بوجه خاص أن نسمع رأي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذه المسألة.
    Se transmiten también copias de estos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما تجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se transmiten también copias de estos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما يشرفني أن أحيل نسخا من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se transmiten también copias de estos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما تجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية,
    Se transmiten también copias de estos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ويجري حاليا أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se transmiten también copias de esos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN كما تجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se transmiten también copias de los estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ويجري حاليا أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Se transmiten también copias de esos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ويجري حاليا أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    15 conjuntos de información complementaria para la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تقديم 15 مجموعة إضافية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, primer trimestre de 2013 UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الربع الأول من عام 2013
    Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, cuarto trimestre de 2014 UN اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الربع الأخير من عام 2014
    Se transmiten también copias de esos estados financieros a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ويجري حاليا أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    i) Aplicar las recomendaciones que figuran en el párrafo 25 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto19; UN )ط( تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ٥٢ من تقرير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٩(
    Desde 1999 hasta la fecha Miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 1999 حتى الآن: عضو في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    , la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) pidió al Secretario General que presentara un informe sobre los servicios de conferencias en Viena. UN والميزانية في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١)١(، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن خدمات المؤتمرات في فيينا.
    CCAAP Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN المؤتمرات وبين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية 90
    Se transmiten copias de estos estados financieros a la Comisión de Estupefacientes y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقد تم توفير نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more