"comisión de derechos humanos de maldivas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة ملديف لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان في ملديف
        
    • لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف
        
    • لجنة حقوق الإنسان الملديفية
        
    Además, la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas observó que era necesario que la financiación para el desarrollo de la vivienda fuera más accesible y asequible. UN ولاحظت لجنة ملديف لحقوق الإنسان كذلك أن تمويل السكن ينبغي أن يكون متاحاً على نطاق أوسع وفي المتناول.
    La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas observó también que, en virtud del artículo 93 de la Constitución, los instrumentos jurídicos internacionales se debían incorporar a la legislación nacional para que se pudieran aplicar en Maldivas. UN ولاحظت لجنة ملديف لحقوق الإنسان أيضاً أن المادة 93 من الدستور تقضي بإدماج الصكوك القانونية الدولية في القوانين الوطنية لكي تنطبق في ملديف.
    35. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (CDHM) se estableció el 10 de diciembre de 2003 en virtud de un decreto del Presidente de la República. UN 35- أنشئت لجنة حقوق الإنسان في ملديف بمقتضى المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية ملديف في 10كانون الأول/ديسمبر2003.
    6. Mandato y actividades de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas ¿ha visto causas relacionadas con la igualdad entre los géneros y la no discriminación sexual? UN 6 - ولاية وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملديف: هل تناولت مسائل تتعلق بالمساواة بين الجنسين وعدم التمييز على أساس نوع الجنس؟
    158. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas tiene las responsabilidades siguientes: UN ١٥٨- تُسنَد إلى لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف المسؤوليات التالية:
    La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas es plenamente independiente. UN تشير ملديف إلى أن لجنة حقوق الإنسان الملديفية تتمتع بالاستقلال التام.
    Vigilancia independiente 116. El Comité celebra la creación de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas en 2003 y el fortalecimiento de sus competencias con la modificación de la Ley de la Comisión de Derechos Humanos en 2006. UN 116- ترحب اللجنة بتأسيس لجنة ملديف لحقوق الإنسان في عام 2003، وبتعزيز سلطاتها وذلك باعتماد التعديلات التي أُدخلت على قانون لجنة حقوق الإنسان في عام 2006.
    5. Según la JS1, en diciembre de 2003 se estableció la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas en virtud de un decreto presidencial y en agosto de 2005 se aprobó la Ley de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas. UN 5- حسبما أفادت به الورقة المشتركة 1، أنشئت لجنة ملديف لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2003 بمرسوم رئاسي، في حين اعتُمِد القانون المتعلق بها في آب/ أغسطس 2005.
    7. Además, la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas señaló que tenía problemas para lograr que se aplicaran sus recomendaciones e institucionalizar su relación con los diferentes órganos del Estado. UN 7- وذكرت لجنة ملديف لحقوق الإنسان كذلك أنها تواجه عدداً من التحديات في إنفاذ توصياتها ومَأسسة علاقاتها مع أجهزة الدولة المختلفة.
    9. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas indicó que la incorporación de los derechos humanos en la formulación de políticas y la prestación de servicios por el Gobierno seguía siendo en gran medida un objetivo a largo plazo en lugar de una práctica establecida. UN 9- لاحظت لجنة ملديف لحقوق الإنسان أن تعميم حقوق الإنسان في عملية رسم سياسات الحكومة وتوفير الخدمات لا يزال إلى حد كبير هدفاً على المدى الطويل وليس ممارسة قائمة.
    13. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas señaló además que la percepción y las actitudes negativas seguían siendo los obstáculos más importantes a la participación plena, efectiva y equitativa de las personas con discapacidad en la sociedad. UN 13- كما لاحظت لجنة ملديف لحقوق الإنسان أن التصورات والمواقف السلبية لا تزال أكبر العوائق الأساسية لمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة الكاملة والفعالة والمتساوية في المجتمع.
    Durante los dos últimos años, las denuncias más comunes presentadas ante la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas tenían que ver con el empleo. UN وتشكل المنازعات المتصلة بالعمل فحوى معظم الشكاوى التي قُدِّمت إلى لجنة ملديف لحقوق الإنسان خلال العامين الماضيين(40).
    52. El ACNUDH presentó un examen legislativo de los textos propuestos para los distintos artículos del proyecto de ley enmendado sobre la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas, que se aprobó el 21 de julio de 2005. UN 52- ودققت مفوضية حقوق الإنسان في الصيغ المقترحة لمختلف المواد الواردة في مشروع قانون لجنة حقوق الإنسان في ملديف بصيغته المعدلة، الذي أقر في 21 تموز/يوليه 2005.
    34. La delegación se reunió con representantes de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas, el Comité de Supervisión de Prisiones, la Oficina Pública de Denuncias, el Fiscal General y la Comisión sobre la Integridad de la Policía. UN 34- اجتمع الوفد بممثلي لجنة حقوق الإنسان في ملديف ولجنة رقابة السجون ومكتب الشكاوى العامة والمدعي العام ولجنة نزاهة الشرطة.
    1. Comisión de Derechos Humanos de Maldivas UN 1- لجنة حقوق الإنسان في ملديف
    36. El Gobierno de Maldivas notificó la designación de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas como MNP en una declaración pronunciada por el Presidente de la República de Maldivas el 10 de diciembre de 2007 con ocasión del Día de los Derechos Humanos. UN 36- وقامت حكومة ملديف بتسمية لجنة حقوق الإنسان في ملديف باعتبارها آلية الوقاية الوطنية في بيان صدر في يوم حقوق الإنسان في 10كانون الأول/ديسمبر 2007 عن رئيس جمهورية ملديف.
    Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (MNP) UN لجنة حقوق الإنسان في ملديف (الآلية الوطنية لمنع التعذيب)
    d) Elevaría la categoría de la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas para hacer que se ajuste plenamente a los Principios de París; UN (د) تحديث وضع لجنة حقوق الإنسان في ملديف بما يضمن الامتثال التام لمبادئ باريس؛
    i) La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas UN `1` لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف
    131. La Comisión de Derechos Humanos de Maldivas (CDHM) fue establecida el 10 de diciembre de 2003 en virtud de un decreto del Presidente de la República. UN ١٣١- تم تأسيس لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف لأول مرة في ١٠ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٣ بموجب مرسوم رئاسي.
    134. En septiembre de 2007, la Comisión de Derechos Humanos de Maldivas pasó a ser miembro del Foro de Asia y el Pacífico. UN ١٣٤- وفي أيلول/سبتمبر ٢٠٠٧، أصبحت لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف عضواً في المنتدى الآسيوي الباسيفيكي.
    Comisión de Derechos Humanos de Maldivas UN لجنة حقوق الإنسان الملديفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more