También se ha financiado un viaje de estudios al Reino Unido del Secretario de la Comisión de la Administración Pública y oficiales superiores de la Oficina del Primer Ministro. | UN | وجرى أيضا تمويل جولة دراسية في المملكة المتحدة ﻷمين لجنة الخدمة العامة وكبار الموظفين في مكتب رئيس الوزراء. |
La Constitución establece la Comisión de la Administración Pública que reglamenta la contratación de empleados para la administración. | UN | يجري تنظيم العاملين في الخدمة العامة عن طريق لجنة الخدمة العامة التي أنشأها الدستور. |
El Presidente del Tribunal Superior es designado por la Comisión de la Administración Pública por recomendación del Consejo de Ministros. | UN | ويعيَّ رئيس القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناءً على توصية مجلس الوزراء. |
Para ello, la Comisión de la Administración Pública ha elaborado varias estrategias: | UN | ولتحقيق هذين الهدفين المتلازمين، استنبطت لجنة الخدمة المدنية عدة استراتيجيات، هي: |
:: Sra. Kinley Yangzom, coordinadora de la acción en pro de la mujer en la Real Comisión de la Administración Pública | UN | :: السيدة كنلي ينغزوم، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، لجنة الخدمة المدنية الملكية |
La Comisión de la Administración Pública también era eficaz en la lucha contra la corrupción en la administración pública. | UN | كما تتخذ لجنة الخدمة العمومية أيضاً تدابير فعالة لمكافحة الفساد داخل الأجهزة الحكومية. |
Sin embargo, conviene recordar los esfuerzos que despliega la CNAM, en su trabajo con la Comisión de la Administración Pública, por sensibilizar en mayor grado a los comités de supervisión y lograr la incorporación planificada de una perspectiva de género en los procedimientos de selección. | UN | إلا أنه يجدر التذكير في هذا الموقع بجهود اللجنة الوطنية الأردنية من خلال عملها مع ديوان الخدمة المدنية لزيادة حساسية اللجان المشرفة والإجراءات الخاصة بالابتعاث ضمن خطة دمج النوع الاجتماعي. |
La Comisión de la Administración Pública desempeña un papel importante en ciertos nombramientos internacionales para los cuales se necesita el apoyo del Gobierno. | UN | وتؤدي لجنة الخدمة العامة دورا في بعض التعيينات الدولية يطلب فيها دعم الحكومة. |
La Comisión también observó que las funcionarias que contrajeran matrimonio tenían que informar de este hecho a la Comisión de la Administración Pública. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن الموظفة ملزمة بإبلاغ لجنة الخدمة العامة بزواجها. |
El Presidente del Tribunal Superior es designado por la Comisión de la Administración Pública, por recomendación del Consejo de Ministros. | UN | ويعين قاضي القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناء على توصية من مجلس الوزراء. |
La Comisión de la Administración Pública administra, en nombre de la Junta del Tesoro, el programa de iniciativas especiales concebido para proporcionar a las instituciones federales medio prácticos para que puedan lograr sus objetivos de igualdad en el empleo. | UN | ٧٨ - وبالنيابة عن وزارة الخزينة في كندا، تقوم لجنة الخدمة العامة بإدارة ' برنامج مبادرات التدابير الخاصة ' الذي يهدف إلى توفير الوسائل العملية للمؤسسات الاتحادية لتحقيق أغراضها في اﻹنصاف في العمالة. |
La contratación de funcionarios naturales de Timor se lleva a cabo en un proceso abierto basado en la competición y los méritos, bajo la supervisión de la Comisión de la Administración Pública. | UN | ويجري توظيف موظفي الخدمة المدنية والتيموريين عن طريق عملية عامة تقوم على المنافسة والجدارة تحت إشراف لجنة الخدمة العامة. |
465. La Comisión de la Administración Pública se encarga de que en la función pública de Nueva Escocia se respete la equidad en el empleo. | UN | 465- إن " لجنة الخدمة العامة " مسؤولة عن تطبيق المساواة في العمل في مجال الخدمة العامة في نوفا سكوتيا. |
La contratación en el sector público se lleva a cabo por conducto de la Comisión de la Administración Pública en función de los méritos. | UN | فالتوظيف في القطاع الحكومي تقوم به لجنة الخدمة المدنية على أساس الجدارة. |
La Comisión de la Administración Pública organizó reuniones para hablar de cuestiones jurídicas con diferentes empleados del Estado. | UN | وأدارت لجنة الخدمة المدنية ندوات عن القانون لمختلف فئات موظفي الحكومة. |
Otro proyecto se refiere a la formación de 105 mujeres que trabajan como gestoras en la Comisión de la Administración Pública de Somalilandia. | UN | وهناك مشروع آخر ينطوي على تدريب 105 من موظفات لجنة الخدمة المدنية في ' ' صوماليلاند``. |
También la Real Comisión de la Administración Pública (RCSC) refrendó en 2008 las funciones asignadas a los coordinadores de cuestiones de género. | UN | وأقرت لجنة الخدمة المدنية الملكية اختصاصات مركز تنسيق الشؤون الجنسانية أيضا في عام 2008. |
Askerov Vuqar Jefe de la Sección Jurídica, Comisión de la Administración Pública, Oficina del Presidente | UN | رئيس القسم القانوني، لجنة الخدمة المدنية التابعة لمكتب الرئيس |
La Comisión de la Administración Pública también recibe denuncias de corrupción de la ciudadanía. | UN | كما تتلقى لجنة الخدمة العمومية شكاوى بشأن الفساد من الجمهور العام. |
Comunicación de la Comisión de la Administración Pública, ref. 1/21890, 15 de mayo de 2002 | UN | كتاب ديوان الخدمة المدنية إلى اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة رقم 1/21890 بتاريخ 15/5/2002 |
Después de mi último informe, la Comisión de la Administración Pública Nacional recomendó a otros 103 candidatos del Sudán Meridional para su nombramiento a la administración pública nacional. | UN | 34 - ومنذ تقريري الأخير، أوصت المفوضية القومية للخدمة المدنية بما عدده 103 مرشحين إضافيين من جنوب السودان لتعيينهم في الخدمة المدنية الوطنية. |
También hay otros órganos importantes para la administración del país, como el Real Consejo Asesor, la Comisión de Planificación, la Real Comisión de la Administración Pública y la Cámara Monástica Central, que desempeña una función social y cultural | UN | وثمة هيئات أخرى لها أهميتها في تنمية البلد ومنها المجلس الاستشاري الملكي ولجنة التخطيط ولجنة الخدمة المدنية الملكية وهيئة الرهبان المركزية وكلها تضطلع بدور اجتماعي وثقافي حيوي. |
Ni el Reglamento de la Comisión de la Administración Pública ni las Normas Generales que rigen la labor de la Comisión contienen disposiciones abiertamente discriminatorias. | UN | واللوائح والأنظمة العامة التي تعمل في إطارها هيئة الخدمة العامة لا تتضمن أي نص تمييزي صريح. |
98. La Comisión de la Administración Pública se encarga de las políticas de gestión de los recursos humanos de todo el Gobierno. | UN | 98- ولجنة الخدمة العامة مسؤولة عن سياسات إدارة الموارد البشرية للحكومة ككل. |