E. Comisión de Población y Desarrollo y frecuencia de sus reuniones | UN | هاء لجنة السكان والتنمية والتواتر الدوري لاجتماعاتها |
Al mismo tiempo, apoya la revisión de las atribuciones y el mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y propone que se amplíe su composición. | UN | وفي الوقت نفسه، فهي تؤيد استعراض اختصاص وولاية لجنة السكان والتنمية والزيادة المقترحة في عدد أعضاء اللجنة. |
E. Comisión de Población y Desarrollo y frecuencia de sus reuniones | UN | هاء لجنة السكان والتنمية والتواتر الدوري لاجتماعاتها |
También examinó los informes pertinentes sobre la labor de la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | واستعرضت أيضا تقارير عن عمل لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية. |
Dio la bienvenida a los miembros de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo y les deseó éxito en sus deliberaciones. | UN | ورحب بأعضاء مكتب لجنة السكان والتنمية وتمنى لهم التوفيق في مداولاتهم. |
La organización ha participado con regularidad en las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y foros conexos. | UN | يشارك الاتحاد بانتظام في اجتماعات لجنة السكان والتنمية وفي المحافل ذات الصلة. |
Los miembros de las delegaciones nacionales europeas también participaron en reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة. |
E. Comisión de Población y Desarrollo y frecuencia de sus reuniones | UN | هاء - لجنة السكان والتنمية والتواتر الدوري لاجتماعاتها |
18.54 Se solicita un crédito de 24.300 dólares para sufragar la asistencia a las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo y los gastos de viaje relacionados con la preparación de publicaciones. | UN | ٨١-٤٥ يقترح إدراج مبلغ ٣٠٠ ٢٤ دولار لحضور اجتماعات لجنة السكان والتنمية والسفر فيما يتصل بإعداد المنشورات. |
El orador señala a la atención el párrafo 21 relativo al fortalecimiento de la Comisión de Población, que pasaría a denominarse Comisión de Población y Desarrollo, y que sería el principal mecanismo intergubernamental encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de El Cairo. | UN | ووجه المتكلم الاهتمام إلى الفقرة ٢١ المتعلقة بتعزيز لجنة السكان التي سيتغير اسمها ليصبح لجنة السكان والتنمية والتي ستكون اﻵلية الحكومية الدولية الرئيسية المكلفة بمتابعة مؤتمر القاهرة. |
1995/209. Comisión de Población y Desarrollo y frecuencia de sus reuniones | UN | ١٩٩٥/٢٠٩ - لجنة السكان والتنمية والتواتر الدوري لاجتماعاتها |
E. Comisión de Población y Desarrollo y frecuencia de sus reuniones | UN | هاء - لجنة السكان والتنمية والتواتر الدوري لاجتماعاتها |
Mejoramiento de la reunión y distribución de datos estadísticos; racionalización de los servicios prestados a la Comisión de Población y Desarrollo y las corrientes de información del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Política. | UN | أوجه الكفاءة : تحسين جمع وتوزيع البيانات اﻹحصائية؛ وتنظيم خدمة لجنة السكان والتنمية وتدفق المعلومات داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
No obstante, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y otras comisiones también examinan la cuestión de los recursos programáticos y la cooperación en sus respectivas esferas. | UN | غير أن لجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة واللجان اﻷخرى درست أيضا مسألة توفير الموارد للبرامج والتعاون في الميادين الخاصة بها. |
Debe pues encomiarse la iniciativa de la Comisión de Población y Desarrollo y del Comité Administrativo de Coordinación de organizar en 1998 un simposio técnico sobre la migración internacional en el que participará la OIM. | UN | وينبغي الترحيب بالتالي بمبادرة لجنة السكان والتنمية ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي تتضمن تنظيم ندوة تقنية عن الهجرة الدولية في عام ١٩٩٨ بمشاركة المنظمة الدولية للهجرة. |
El orador se congratula por las tareas de la Comisión de Población y Desarrollo y la División de Población. | UN | ٢٩ - ورحب بأعمال لجنة السكان والتنمية وشعبة السكان. |
VI. La Comisión de Población y Desarrollo y el período extraordinario de sesiones | UN | سادسا - لجنة السكان والتنمية والدورة الاستثنائية |
En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. | UN | كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات. |
Por ejemplo, recientemente la Comisión de Desarrollo Social ha tenido en cuenta el trabajo realizado por la Comisión de Población y Desarrollo y por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con cuestiones como la salud y la educación, la pobreza y el empleo. | UN | فمثلا، أخذت لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا في الاعتبار أعمالا تضطلع بها لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة فيما يتعلق بقضايا مثل الصحة والتعليم والفقر والعمل. |
Colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la elaboración de informes para la Comisión de Población y Desarrollo y en el seguimiento del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إعداد تقارير لجنة السكان والتنمية ومتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |