En algunos países, el organismo de supervisión formaba parte de la Comisión de Valores. | UN | ففي بعض البلدان تشكل هيئة الرقابة جزءاً من لجنة الأوراق المالية. |
Las partes deben presentar los artículos de la fusión o consolidación a la Comisión de Valores y Bolsa. | UN | ويُطلب من الأطراف تقديم بنود عملية الاندماج أو التوحيد إلى لجنة الأوراق المالية. |
La Comisión de Valores tiene evidencia de que el fraude contable en tu compañía viene ocurriendo desde hace años. | Open Subtitles | لجنة الأوراق المالية والتبادل لديها دليل على أن الإحتيال المحاسبي في شركتك إستمر لسنوات |
¿Desde cuándo la Comisión de Valores investiga accidentes de auto? | Open Subtitles | منذ متي وتحقق لجنة الأوراق المالية والتبادل في حوادث السيارات ؟ |
¿Necesitas mi ayuda, o la Comisión de Valores y Cambios necesita mi ayuda? | Open Subtitles | أنت الذي تحتاجَ مُساعدتي، أم هيئة الأوراق المالية والبورصات تريدُ مساعدتي؟ |
Y lo que te estoy diciendo es que no voy a entrar en una negociación con la Comisión de Valores y Cambios con una niñera. | Open Subtitles | وما أقوله لكِ بأنني لن أدخل بمفاوضات مع لجنة الأوراق المالية والبورصات بوجود المربية |
Bienvenidos a la nueva Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | مرحباً بكم في لجنة الأوراق المالية والبورصات الجديدة |
¿Y cuánto tiempo ha trabajado para la Comisión de Valores y Cambios? | Open Subtitles | ومنذ متى تعمل لدى لجنة الأوراق المالية البورصات؟ |
Sí, lo sabemos, en la Comisión de Valores y Cambios, pero no queremos hablar sobre eso. | Open Subtitles | نعم، نعلم ذلك في لجنة الأوراق المالية والبورصات. ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر |
Lo soy y te digo que este tipo de cosas es a discreción de la Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | إني كذلك ، وإني أؤكدُ لك أن هذا النوع بالذات من حيل . إلهاء لجنة الأوراق المالية والبورصات |
Una multa de 9 millones, más indemnizaciones cuando pase a la Comisión de Valores. | Open Subtitles | إضافة إلى خدمات مدنية عندما تحاكمه لجنة الأوراق المالية والتبادل |
Sí, pueden atribuirle eso a las estrellas de la Comisión de Valores. | Open Subtitles | يمكنكما التباهي بذلك أمام لجنة الأوراق المالية والتبادل |
Una investigación que revivimos en la Comisión de Valores y Cambios. | Open Subtitles | هذا تحقيق كشفنا عنه في لجنة الأوراق المالية والتبادل |
B. Normas y reglamento de la Comisión de Valores (CVM) 17 - 21 8 | UN | باء - لوائح وتنظيمات لجنة الأوراق المالية 8 |
B. Normas y reglamento de la Comisión de Valores (CVM) | UN | باء - لوائح وتنظيمات لجنة الأوراق المالية |
Se inspira algunas veces en las normas sobre divulgación de datos exigidas por la Comisión de Valores y Cambio de los Estados Unidos y abarca las ventas primarias y secundarias. | UN | وتستلهم في ما تستلهم من معايير كشف البيانات التي تطالب بها لجنة الأوراق المالية وسوق الأوراق المالية الأمريكية وتغطي كلاً من التوظيفات الأولية والثانوية. |
A. Comisión de Valores y Bolsa del Pakistán | UN | ألف - لجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان |
Durante 2011, la Comisión de Valores y Bolsa realizó su primer examen anual de cada una de las 10 organizaciones de calificación estadística reconocidas nacionalmente. | UN | وخلال عام 2011، أجرت لجنة الأوراق المالية والبورصة أول استعراض لكل منظمة من المنظمات العشر للتصنيف الإحصائي المعترف بها وطنيا. |
Algunos son órganos reguladores, con facultades para supervisar ciertos sectores de la economía, como la Comisión de Valores y Bolsa, la Comisión Reguladora Nuclear y la Comisión Federal de Comunicaciones. | UN | وبعض هذه الوكالات هيئات تنظيمية، بسلطة الإشراف على بعض قطاعات الاقتصاد، من قبيل لجنة الأوراق المالية والبورصة، واللجنة التنظيمية النووية، ولجنة الاتصالات الاتحادية. |
Analista de informes financieros, Comisión de Valores y cambios, Nueva York | UN | مراجعة التقارير المالية، هيئة الأوراق المالية والبورصة، نيويورك |
¿Quién invoca el código penal en un caso de la Comisión de Valores y Cambios? | Open Subtitles | من يذكر الرمز الجزائي في قضيةِ لجنةِ الأوراقِ المالية والبورصات ؟ |
B. Reglamentación de la Comisión de Valores y Bolsa de los Estados Unidos (SEC) 23 - 43 9 | UN | باء- قواعد وأنظمة لجنة مراقبة عمليات البورصة في الولايات المتحدة . 9 |