"comisión mixta del camerún" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة الكاميرون
        
    • اللجنة المشتركة بين الكاميرون
        
    • للجنة المشتركة بين الكاميرون
        
    Existen arreglos en vigor para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que continuarán en 2011. UN وعقدت ترتيبات مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة بشأن تقاسم الأصول والموظفين وستظل هذه الترتيبات قائمة في عام 2011.
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة 000 303 9 دولار
    La Comisión Consultiva recuerda que estas necesidades están incluidas en un acuerdo de participación en la financiación de los gastos con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN وتذكر اللجنة بأن هذه الاحتياجات تخضع لترتيب تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Además, mi Representante Especial para el África occidental siguió prestando apoyo a las actividades de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria en su calidad de Presidente. UN وفضلا عن ذلك واصل سعيد جينيت، ممثلي الخاص في غرب أفريقيا دعم أنشطة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، بوصفه رئيسا للجنة.
    1. Establecimiento de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN 1 - إنشاء اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا
    Transferencias de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a la UNOWA UN الوظائف المنقولة من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    VI. Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN سادسا - لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Comisión Mixta del Camerún y Nigeria (CMCN) UN لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة - ياوندي
    Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    1. Hace hincapié en la importancia que reviste la labor de buenos oficios del Secretario General en apoyo de los trabajos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria; UN 1 - تشـدد على أهمية ما يقوم به الأمين العام من مساع حميدة دعما لعمل لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة؛
    - Los planes para intensificar las gestiones con miras a obtener contribuciones voluntarias para dar apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN - الخطط لتكثيف الجهود لاجتذاب التبرعات لدعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Lista de las contribuciones y las promesas de contribuciones voluntarias recibidas al 31 de agosto de 2004 para varios elementos de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN قائمة التبرعات وإعلانات التبرعات التي استُلمت حتى 31 آب/أغسطس 2004 لمختلف عناصر لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة
    UNOTIL Oficina de las Naciones Unidas para el África occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
    Los arreglos establecidos por la Oficina para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria seguirán plenamente en vigor en 2009 y la UNOWA ampliará su apoyo a la Comisión Mixta, de conformidad con su mandato revisado. UN وستظل الترتيبات المتعلقة باستخدام الأصول والموظفين بصفة مشتركة مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2009 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة.
    21. Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN صفر 21 - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة
    Oficina de las Naciones Unidas para el África occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria UN مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا/لجنة الكاميرون
    Comisión Mixta del Camerún y Nigeria (CMCN) UN 6 - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة
    Existen arreglos en vigor para compartir personal y bienes con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que continuarán en 2010, y la UNOWA continuará ampliando su apoyo a la Comisión Mixta, de conformidad con su propio mandato revisado. UN وستظل الترتيبات المتعلقة بالمشاركة في استخدام الأصول والموظفين مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة قائمة بالكامل في عام 2010 وسيزيد المكتب دعمه لهذه اللجنة، تمشياً مع ولايته المنقحة.
    132. En 2010, la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria continuará prestando a las partes apoyo sustantivo en asuntos técnicos, políticos, jurídicos y económicos. UN 132 - في عام 2010، ستواصل لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة تزويد الأطراف بالدعم الفني في الشؤون التقنية والسياسية والقانونية والاقتصادية.
    :: Ayudar a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria a abordar cuestiones relacionadas con las necesidades de la población afectada en las zonas fronterizas y en la península de Bakassi. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة باحتياجات السكان المتضررين في المناطق الحدودية في شبة جزيرة باكاسي.
    El equipo de las Naciones Unidas de observadores civiles de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria también colabora con el comité de seguimiento. UN ويعمل فريق مراقبي الأمم المتحدة المدنيين التابع للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا مع لجنة المتابعة أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more