"comisión nacional de derechos humanos y libertades" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات
        
    CAM/99/AH/09. Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. UN مشروع الكاميرون CAM/99/AH/09 - تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Se decidió conceder un subsidio a la propuesta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger. UN ووقع الاختيار على مشروع قدمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في النيجر لتلقّي منحة.
    Se adoptarán otras medidas con la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la esfera de la educación sobre los derechos humanos. UN وستُتخذ إجراءات أخرى مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger UN النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية شطبت
    Por otra parte, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades realiza numerosas visitas a los lugares de detención, atendiendo a solicitudes formuladas por otros o por iniciativa propia. UN وقد زارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية أماكن الاحتجاز مرات عديدة بناء على طلب أو بمبادرة منها.
    Níger: Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales del Níger UN النيجر: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Encomió la acreditación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades de conformidad con los Principios de París. UN وأثنت على رفع مستوى اعتماد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقاً لمبادئ باريس.
    Destacó las actividades llevadas a cabo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y las organizaciones de la sociedad civil. UN وألقت الضوء على الأنشطة التي تنجزها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات ومنظمات المجتمع المدني.
    Expresó reconocimiento por las iniciativas legales para fortalecer la independencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. UN وأقرّت بالمبادرات القانونية الرامية إلى تعزيز استقلال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون
    Celebró la aprobación de una política nacional de derechos humanos y la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades. UN ورحبت باعتماد سياسات وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Celebró la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el Comisionado General para la Solidaridad y la Promoción de las Cuestiones de Género. UN ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات والمكتب العام للتضامن والدعوة إلى المساواة بين الجنسين.
    Elogió la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de la Comisión Nacional de Lucha contra la Corrupción. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الوطنية لمنع الفساد ومكافحته.
    CAM/99/AH/09 Camerún. Fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. UN CAM/99/AH/09 الكاميرون، تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Proyecto conjunto PNUD/OACDH para el fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de un instituto regional de derechos humanos; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    Proyecto conjunto del PNUD y la OACDH para el fortalecimiento de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades y el establecimiento de un instituto regional de derechos humanos; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    El presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún solicitó mayor información sobre las modalidades en que las minorías podían participar en el proceso de desarrollo y recibir financiación para proyectos de desarrollo. UN وطلب رئيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون مزيدا من المعلومات عن الكيفية التي يمكن بها للأقليات المشاركة في عملية التنمية والحصول على تمويل لمشاريع التنمية.
    Conformidad de las actividades de la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades con los " Principios de París " UN توافق أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات مع " مبادئ باريس "
    Varias delegaciones se felicitaron por la transformación del Comité Nacional de Derechos Humanos y Libertades en la Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades, de conformidad con los Principios de París. UN وأشاد عدد من الوفود بتحويل الهيئة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات بما يتفق ومبادئ باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more