"comisión tomó nota de que" - Translation from Spanish to Arabic

    • وﻻحظت اللجنة أن
        
    • ﻻحظت اللجنة أن
        
    • ﻻحظت اللجنة أنه
        
    • وﻻحظت اللجنة أنه
        
    • أحاطت اللجنة علما بأن
        
    • نوّهت اللجنة بأن
        
    • وأشارت اللجنة الى أن
        
    • ﻻحظت اللجنة ان
        
    • نوهت اللجنة
        
    • ﻻحظت اللجنة أنها
        
    10. La Comisión tomó nota de que el artículo 31 de la nueva Ley del Trabajo preveía una prohibición potencialmente más amplia del empleo de las mujeres, dado que establecía que el Ministro (responsable de asuntos laborales en el sector privado) dictaría una decisión determinando el trabajo en que se prohibía el empleo de las mujeres. UN 10 - ولا حظت اللجنة أن المادة 31 من قانون العمل تنص على حظر محتمل أوسع نطاق فيما يتعلق بعمالة المرأة، ذلك أنها تشير إلى أن الوزير (المعني بالمسائل ذات الصلة بالعمل في القطاع الخاص) ينبغي أن يصدر قرارا يحدد فيه العمل الذي يُحظر على المرأة القيام به.
    Además, la Comisión tomó nota de que el proyecto de Convención había despertado el interés de los medios financieros en los que se practicaba la financiación por cesión de créditos y de los gobiernos, ya que brindaba la posibilidad de aumentar los créditos disponibles a tipos más favorablesIbid., párr. 256. UN وبالاضافة الى ذلك ، أحاطت اللجنة علما بأن مشروع الاتفاقية أثار اهتمام أوساط التمويل بالمستحقات واهتمام الحكومات ، ذلك أنه ينطوي على احتمال زيادة توافر الائتمان بأسعار أيسر .المرجع نفسه ، الفقرة ٦٥٢ ٠
    47. La Comisión tomó nota de que algunos gobiernos estaban aplicando varias recomendaciones de UNISPACE III mediante la adopción de políticas espaciales nacionales. UN 47- وقد نوّهت اللجنة بأن بعض الحكومات تقوم بتنفيذ مختلف توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال اعتماد سياسات وطنية بشأن الفضاء.
    La Comisión tomó nota de que otros Estados Miembros tenían previsto aportar contribuciones. UN وأشارت اللجنة الى أن هناك دولا أعضاء أخرى تعتزم تقديم تبرعات.
    La Comisión tomó nota de que otros Estados Miembros proyectaban aportar contribuciones. UN كما نوهت اللجنة بأن دولا أعضاء أخرى تعتزم تقديم تبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more