"comisión tuvo ante sí el informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • معروضا عليها تقرير
        
    • معروضا على اللجنة تقرير
        
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/77) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.10). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/77( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.10(.
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/78) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.12). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/78( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.12(.
    La Quinta Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/81). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/81(.
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/74 y Add.1) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.8); UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino. UN ١١ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر.
    Con respecto a la trata de mujeres y niñas, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre este problema (A/50/369). UN ٨١ - أما فيما يتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات فقد كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تلك المسألة (A/50/369).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/49/43) y el informe conexo de la Comisión Consultiva (A/49/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/43) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة .(A/49/7/Add.8)
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/49/55). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/55).
    Para el examen del tema prioritario, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General preparado en colaboración con la Organización Internacional del Trabajo, con contribuciones del sistema de las Naciones Unidas (E/CN.5/1997/3). UN وكي تنظر اللجنة في هذا الموضوع ذي اﻷولوية، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام الذي تم إعداده بالتعاون مع مكتب العمل الدولي، مع إسهامات من منظومة اﻷمم المتحدة )E/CN.5/1997/3(.
    En su examen del tema la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/52/524). UN ٤ - ولنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/52/524).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/54/515). UN ٤ - ولنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/54/515).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del comité especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes. UN 4 - ولكي تتمكن اللجنة من النظر في البند، كان معروضا عليها تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية().
    Al examinar esta cuestión, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los planes de pago plurianuales2, presentado en respuesta a esas solicitudes. UN ولدى نظر اللجنة في هذه المسألة، كان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن خطط الدفع المتعددة السنوات، الذي رد على هذين الطلبين(2).
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/60/441). UN 4 - ولأجل نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/60/441).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo (E/CN.9/2005/7). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن طرائق عمل لجنة السكان والتنمية (E/CN.9/2005/7).
    4. Para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/62/503). UN 4 - ولأجل نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/62/503).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre estadísticas demográficas (E/CN.3/2013/15). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الديمغرافية (E/CN.3/2013/15).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los indicadores para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (E/CN.3/2013/21). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2013/21).
    La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    873. La Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre su noveno período de sesiones (E/CN.4/1994/81). UN ٨٧٣- وكان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة (E/CN.4/l994/8l).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more