"comisión y sus órganos subsidiarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة وهيئاتها الفرعية
        
    • اللجنة وهيئتاها الفرعيتان
        
    • اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
        
    • اللجنة وأجهزتها الفرعية
        
    • اللجنة أو هيئاتها الفرعية
        
    • وبهيئتيها الفرعيتين
        
    La Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN وهذه المادة متّبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    Formula arreglos administrativos para las reuniones de la Comisión y sus órganos subsidiarios y administra el programa de las publicaciones anuales; UN اتخاذ الترتيبات اﻹدارية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية وإدارة برنامج المنشورات السنوي؛
    2. Práctica seguida en la Comisión y sus órganos subsidiarios UN العُرف المتّبع في اللجنة وهيئاتها الفرعية
    Además de la información relativa a los programas espaciales nacionales e internacionales, los informes podrían incluir la información sobre los beneficios derivados de las actividades espaciales y otros temas solicitada por la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN ويمكن أن تتضمن التقارير بالاضافة الى المعلومات المتعلقة بالبرامج الفضائية الوطنية والدولية، معلومات عن الفوائد العرضية لﻷنشطة الفضائية وعن مواضيع أخرى، حسبما تطلبه اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    Composición de las mesas de la Comisión y sus órganos subsidiarios en el futuro UN تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين في المستقبل
    38. La Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con mucha flexibilidad. UN 38- وهذه المادة متبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    40. La Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN 40- وهذه المادة متبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    42. La Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN 42- وهذه المادة متّبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    44. La Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN 44- وهذه المادة متّبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    2. Declaraciones de la secretaría en las reuniones de la Comisión y sus órganos subsidiarios UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    Pueden asistir a todas las reuniones oficiales y oficiosas de la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN ويجوز لهم حضور كل الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Una delegación expresó su apoyo a la decisión de la Comisión de separar a esos miembros de toda función oficial en la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN وأعرب أحد الوفود عن تأييده لقرار اللجنة عدم إسناد أي دور لهؤلاء الأعضاء بصفة عضو في مكتب اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Como saben todos los representantes, la Comisión y sus órganos subsidiarios han estado debatiendo la posibilidad de celebrar una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN يدرك جميع الممثلين أن اللجنة وهيئاتها الفرعية ما برحت تناقش امكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Además, la División presta servicios administrativos y de secretaría a la Comisión y sus órganos subsidiarios y a otras reuniones intergubernamentales. UN وعلاوة على ذلك تقدم الشعبة الخدمات اﻹدارية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى.
    La Subcomisión, en su calidad de Comité Asesor, también formuló recomendaciones sobre la duración y el programa de reuniones que se aplicarían a los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios durante 1999. UN وقدمت اللجنة الفرعية أيضا، في أدائها لدورها بوصفها اللجنة الاستشارية، توصيات بشأن مدة وخطة الاجتماعات ليجري تطبيقها أثناء الدورات التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية خلال عام ١٩٩٩.
    En el cuadro que figura a continuación se indican las reuniones que la Comisión y sus órganos subsidiarios celebrarán en el período 1998-1999: UN ويبين الجدول أدناه عدد الاجتماعات التي ستعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية خلال الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ :
    Además de la información sobre programas espaciales nacionales e internacionales, los informes podían contener información sobre los beneficios indirectos de las actividades espaciales y demás temas solicitados por la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN واضافة الى المعلومات عن البرامج الفضائية الوطنية والدولية، يمكن أن تتضمن التقارير معلومات عن الفوائد الجانبية للأنشطة الفضائية وغيرها من المواضيع التي تطلبها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    Además de información sobre programas espaciales nacionales e internacionales, los informes podrían contener información sobre los beneficios indirectos de las actividades espaciales y demás temas solicitados por la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN واضافة الى المعلومات عن البرامج الفضائية الوطنية والدولية، يمكن أن تتضمن التقارير معلومات عن الفوائد الجانبية للأنشطة الفضائية وغيرها من المواضيع التي تطلبها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    Composición de las mesas de la Comisión y sus órganos subsidiarios en el futuro UN تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين في المستقبل
    Progresos realizados en la Comisión y sus órganos subsidiarios UN التقدم المحرز في اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Sobre la base de esas recomendaciones, la Asamblea toma decisiones sobre las actividades que debe llevar a cabo la Secretaría, sugiere las medidas que podrían tomar los Estados Miembros y las organizaciones internacionales, y aprueba una serie de cuestiones que deben ser examinadas por la Comisión y sus órganos subsidiarios el año siguiente. UN وتتخذ الجمعية العامة الاستناد الى هذه التوصيات، مقررات تتعلق باﻷنشطة التي يتعين أن تضطلع بها اﻷمانة العامة، وتقترح الاجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى، وتعتمد جدولا بالمسائل التي تنظر فيها اللجنة وأجهزتها الفرعية في السنة التالية.
    21. En la Comisión y sus órganos subsidiarios no existe la práctica de mantener una lista de oradores. UN 21- ولا يوجد في اللجنة أو هيئاتها الفرعية عُرف بإعداد قائمة بالمتكلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more