"comisiones segunda y tercera" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنتان الثانية والثالثة
        
    • اللجنتين الثانية والثالثة
        
    • اللجنة الثانية واللجنة الثالثة
        
    • اللجنة الثانية والثالثة
        
    • واللجنة الثانية واللجنة الثالثة
        
    • للجنتين الثانية والثالثة
        
    En la segunda oración, sustitúyase su Segunda Comisión por sus comisiones Segunda y Tercera UN في الجملة الثانية، يُستعاض عن عبارة اللجنة الثانية بعبارة اللجنتان الثانية والثالثة
    Las comisiones Segunda y Tercera han centrado sus debates en grupos y subgrupos de temas del programa. UN ركزت اللجنتان الثانية والثالثة مناقشاتهما في إطار مجموعات أو مجموعات فرعية من بنود جدول الأعمال.
    Las comisiones Segunda y Tercera han tratado de centrar sus debates en grupos y subgrupos de temas del programa. UN سعت اللجنتان الثانية والثالثة إلى تركيز مناقشاتهما على مجموعات من بنود جدول الأعمال أو مجموعات فرعية منها.
    El enfoque integral que debe caracterizar este programa tiene que reflejarse, en forma institucional, en la fusión de las comisiones Segunda y Tercera. UN ونهج التناول المتكامل الذي ينبغي أن تتسم به تلك الخطة ينبغي أن ينعكس، بشكل مؤسسي في دمج اللجنتين: الثانية والثالثة.
    Desde este punto de vista cabría estudiar la función que cabe a las comisiones Segunda y Tercera. UN ويمكن أن يعاد النظر في دوري اللجنتين الثانية والثالثة من هذا المنظور.
    Por otra parte, confía en que será posible promover una mayor coherencia y complementariedad entre la labor de las comisiones Segunda y Tercera. UN وأعرب عن تفاؤله بصدد إمكانيات إيجاد تساوق وتكامل أعظم بين أعمال اللجنة الثانية واللجنة الثالثة.
    Las Mesas de las comisiones Segunda y Tercera se reunieron dos veces durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واجتمع مكتبا اللجنة الثانية والثالثة مرتين خلال دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Las comisiones Segunda y Tercera también podrían reunirse más de una vez, según sea necesario. UN ومن الممكن أن تجتمع اللجنتان الثانية والثالثة أكثر من مرة بحسب الضرورة.
    Apoyo al pleno y a las comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General UN ألف - تقديم الدعم للجلسات العامة التي تعقدها اللجنتان الثانية والثالثة والجمعية العامة
    :: En la Opción II las comisiones Segunda y Tercera se reunirán en el período de febrero a mayo y las Comisiones Primera, Cuarta y Sexta de octubre a diciembre. UN :: في الخيار الثاني، تجتمع اللجنتان الثانية والثالثة في فترة شباط/فبراير - أيار/مايو؛ وتجتمع اللجان الأولى والرابعة والسادسة في فترة تشرين الأول/أكتوبر - كانون الأول/ديسمبر.
    Las comisiones Segunda y Tercera son las que han dedicado la mayor atención a la igualdad entre los géneros. UN 65 - وأولت اللجنتان الثانية والثالثة المساواة بين الجنسين اهتماما أكبر.
    comisiones Segunda y Tercera UN اللجنتان الثانية والثالثة
    El alcance y la complejidad de los temas examinados por las comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General y por el Consejo Económico y Social, el Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación exigen contar con apoyo sustantivo tanto en lo que respecta a la información necesaria como a la aplicación eficaz de medidas concertadas. UN ويتطلب تعدد وتعقيد المواضيع التي تنظر فيها اللجنتان الثانية والثالثة التابعتان للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية دعما فنيا سواء من حيث المعلومات المطلوبة أو من حيث التنفيذ الفعال لخطوط العمل المتفق عليها.
    b) Capítulo IX comisiones Segunda y Tercera UN )ب( الفصل التاسع . اللجنتان الثانية والثالثة
    Los Estados Miembros han considerado conveniente dar sus opiniones sobre varios programas que son de la competencia de las comisiones Segunda y Tercera. UN ولقد ارتأت الدول اﻷعضاء أن من المناسب المساهمة بآرائها بشأن عدد من البرامج التي تقع ضمن اختصاص اللجنتين الثانية والثالثة.
    A su vez, ello podría sentar las bases para organizar cada dos años, en torno a estos temas de política, las deliberaciones de las comisiones Segunda y Tercera. UN ويمكن أن يوفر هذا بدوره أساسا لتنظيم مداولات اللجنتين الثانية والثالثة على أساس كل سنتين حول مواضيع السياسات.
    iii) Coordinación de esas actividades por las Mesas de las comisiones Segunda y Tercera. UN ' ٣ ' قيام مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة بتنسيق هذه اﻷنشطة.
    En el quincuagésimo séptimo período de sesiones, por primera vez se organizó una mesa redonda conjunta entre las comisiones Segunda y Tercera sobre la globalización. UN في الدورة السابعة والخمسين، جرى لأول مرة تنظيم حلقة مناقشة مشتركة بين اللجنة الثانية واللجنة الثالثة حول العولمة.
    ii) Mantener contactos regulares, incluidos contactos oficiosos, con las Mesas de las comisiones Segunda y Tercera y con la Comisión de Consolidación de la Paz; UN ' 2` إقامة اتصالات منتظمة، بما في ذلك اتصالات غير رسمية، مع مكتبي اللجنة الثانية واللجنة الثالثة ولجنة بناء السلام؛
    comisiones Segunda y Tercera UN اللجنة الثانية واللجنة الثالثة
    En la oficina S-2950 hay ejemplares disponibles de los proyectos de programas de trabajo de las comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General. UN يمكن الحصول على نسـخ من مشروع برنامجـي عمــل اللجنة الثانية والثالثة للجمعية العامة من الغرفة S-2950.
    Anuncios En la oficina S-2950 hay ejemplares disponibles de los proyectos de programas de trabajo de las comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General. UN يمكن الحصول على نسـخ من مشروع برنامجـي عمــل اللجنة الثانية والثالثة للجمعية العامة من الغرفة S-2950.
    c) Capítulo IX Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y comisiones Segunda y Tercera UN )ج( الفصل التاسع . لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( واللجنة الثانية واللجنة الثالثة
    Habría que considerar también la posibilidad de celebrar reuniones conjuntas de las comisiones Segunda y Tercera, a fin de examinar algunos de los temas seleccionados. UN وحتى يمكن استعراض بعض المواضيع المنتقاة يمكن أيضا النظر في جدوى الاجتماعات المشتركة للجنتين الثانية والثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more