"comité ad hoc en relación con el" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة مخصصة في إطار
        
    • لجنة مخصصة بموجب
        
    La Conferencia de Desarme acaba de adoptar la decisión de establecer un comité ad hoc en relación con el tema 1 de su agenda. UN لقد قرر مؤتمر نزع السلاح للتو إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال.
    II. Un comité ad hoc en relación con el tema 7 de la agenda para examinar el medio de promover la transparencia en materia de armamentos. UN ثانياً - لجنة مخصصة في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال للنظر في وسائل تعزيز الشفافية في مسألة التسلح.
    La Conferencia decide establecer un comité ad hoc en relación con el punto 1 de la agenda sobre desarme nuclear para comenzar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear para la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo especificado. UN يقرر المؤتمر إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال بشأن نزع السلاح النووي للبدء في مفاوضات حول برنامج على مراحل لنزع السلاح النووي من أجل اﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية في إطار ظرف زمني محدد.
    La Conferencia decide constituir un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda, relativo al desarme nuclear, a fin de que inicie negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear para la eliminación completa de las armas nucleares. UN يقرر المؤتمر إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال بشأن نزع السلاح النووي لكي تبدأ المفاوضات على برنامج من مراحل لنزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة كاملة.
    En ese período de sesiones de la Conferencia, insté también encarecidamente a que se creara un comité ad hoc en relación con el tema 2 de la agenda relativo a la cesación de la carrera de armas nucleares y el desarme nuclear. UN وفي تلك الدورة للمؤتمر دعوت بشدة إلى إنشاء لجنة مخصصة بموجب البند ٢ من جدول اﻷعمال بشأن وقف سباق التسلح ونزع السلاح النووي.
    " La Conferencia decide establecer un comité ad hoc en relación con el punto 1 de la agenda sobre desarme nuclear para comenzar negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear para la eliminación completa de las armas nucleares dentro de un plazo especificado. UN " يقرر المؤتمر إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال بشأن نزع السلاح النووي للبدء في مفاوضات حول برنامج على مراحل لنزع السلاح النووي من أجل اﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية في إطار ظرف زمني محدد.
    decisión CD/1547 sobre el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " UN أدلـى بـه الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشـأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي "
    Estoy seguro de que el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda contribuirá en gran medida al cumplimiento de dichas tareas y realzará la imagen de la Conferencia como el órgano negociador multilateral más eficaz en el ámbito del desarme. UN وإنني على يقين أن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال سيسهم إسهاماً بعيد المدى في إنجاز تلك المهام ويعزز صورة المؤتمر باعتباره هيئة التفاوض المتعددة اﻷطراف اﻷكثر فعالية في ميدان نزع السلاح.
    iii) La Conferencia establece un comité ad hoc en relación con el tema 3 de la agenda titulado " La prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que negocie medidas específicas y concretas para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN `3` ينشئ المؤتمر لجنة مخصصة في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " للتفاوض على تدابير محددة وملموسة من أجل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    iii) La Conferencia establece un comité ad hoc en relación con el tema 3 de la agenda titulado " La prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que negocie medidas específicas y concretas para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN " `3` ينشئ المؤتمر لجنة مخصصة في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " للتفاوض على تدابير محددة وملموسة من أجل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Declaración hecha por el Presidente con motivo de la aprobación de la decisión CD/1547 sobre el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " UN بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي "
    I. Un comité ad hoc en relación con el tema 4 de la agenda titulado " Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas " , cuyo mandato se describe en el documento CD/1121. UN أولا - لجنة مخصصة في إطار البند ٤ من جدول العمال " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " بالولاية الموصوفة في الوثيقة CD/1121.
    " En ejercicio de sus responsabilidades como único órgano de negociación multilateral sobre el desarme de conformidad con el párrafo 120 del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, la Conferencia decide restablecer un comité ad hoc en relación con el tema 3 de su agenda. UN " يقرر مؤتمر نزع السلاح، لدى ممارسته لمسؤولياته بوصفه المحفل الوحيد المتعدد اﻷطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح وفقاً للفقرة ٠٢١ من الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية اﻷولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، إعادة إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ٣ من جدول أعماله.
    - CD/1548, de fecha 12 de agosto de 1998, titulado " Declaración hecha por el Presidente con motivo de la aprobación de la decisión CD/1547 sobre el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " " . UN - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " .
    - CD/1548, de fecha 12 de agosto de 1998, titulado " Declaración hecha por el Presidente con motivo de la aprobación de la decisión CD/1547 sobre el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " " . UN - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " .
    - CD/1548, de fecha 12 de agosto de 1998, titulado " Declaración hecha por el Presidente con motivo de la aprobación de la decisión CD/1547 sobre el establecimiento de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " " . UN - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " .
    El 26 de marzo de este año, bajo la Presidencia del Embajador Al-Hussami de Siria, la Conferencia adoptó la decisión, que figura en el documento CD/1501, de establecer un comité ad hoc en relación con el tema 4 del programa sobre las garantías negativas de seguridad y de nombrar a seis coordinadores especiales. UN ففي ٦٢ آذار/مارس من هذا العام، اتخذ المؤتمر مقررا، CD/1501، تحت رئاسة السفير الحسامي من سوريا، بإنشاء لجنة مخصصة بموجب البند ٤ من جدول اﻷعمال بشأن ضمانات اﻷمن السلبية، وتعيين ستة منسقين خاصين.
    En aquel entonces tuve el honor de ocupar el sillón que usted ocupa ahora, y recuerdo muy bien el placer que sentí al supervisar el establecimiento, el 11 de agosto de 1998, de un comité ad hoc en relación con el tema 1 de nuestra agenda. UN ففي ذلك الوقت كنت أتشرف بشغل المقعد الذي تشغلونه الآن يا سيدي الرئيس وأذكر تماماً السرور الذي شعرت به في الإشراف على إنشاء لجنة مخصصة بموجب البند 1 من جدول أعمالنا وذلك بتاريخ 11 آب/أغسطس 1998.
    1. El restablecimiento del comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda para negociar, basándose en el informe del Coordinador Especial (CD/1299) y en el mandato contenido en dicho informe, un tratado no discriminatorio, multilateral e internacional y efectivamente verificable por el que se prohíba la producción de material fisible para armas nucleares y otros artefactos explosivos; UN أولاً، إعادة إنشاء لجنة مخصصة بموجب البند 1 للتفاوض، على أساس تقرير المقرر الخاص (CD/1299) وعلى أساس الولاية الواردة فيه، على معاهدة غير تمييزية ومتعددة الأطراف يمكن التحقق منها دولياً وفعلياً لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more