Todos los proyectos han avanzado satisfactoriamente y el Comité Científico y Técnico ha aprobado cuatro de ellos como proyectos de demostración. | UN | وتتقدم جميع المشاريع تقدما جيدا، كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها بوصفها مشاريع بيان عملي. |
Todos los proyectos han avanzado satisfactoriamente y el Comité Científico y Técnico ha aprobado cuatro de ellos como proyectos de demostración. | UN | وقد أحرز تقدم جيد في جميع المشاريع كما أقرت اللجنة العلمية والتقنية أربعة منها كمشاريع توضيحية. |
Informe del Comité Científico y Técnico sobre su quinto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة |
El Comité Científico y Técnico es el medio principal con que cuenta la secretaría para comunicarse con los círculos científicos. | UN | وتعد اللجنة العلمية والتقنية الوسيلة الرئيسية ﻷمانة العقد من أجل الاتصال باﻷوساط العلمية. |
La estrategia de información formulada por la secretaría del Decenio y el Comité Científico y Técnico del Decenio se aplicará en colaboración con los medios de comunicación y comprenderá programas de capacitación con una red de instituciones y organismos. | UN | سيتم بالتعاون مع وسائط اﻹعلام تنفيذ الاستراتيجية اﻹعلامية التي وضعتها أمانة العقد واللجنة العلمية والتقنية للعقد، وستنطوي على برامج تدريبية مع شبكة من المؤسسات والوكالات. |
79. La secretaría y un subcomité del Comité Científico y Técnico han seguido vigilando la ejecución de estos y otros proyectos de demostración. | UN | ٧٩ - وواصلت أمانة العقد ولجنة فرعية تابعة للجنة العلمية والتقنية رصد تنفيذ هذه المشاريع وغيرها من مشاريع البيان العملي. |
Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, séptimo período de sesiones | UN | اللجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السابعة |
En el Comité Científico y Técnico del Decenio hay representantes de Jamaica y Tonga. | UN | وتضم اللجنة العلمية والتقنية التابعة أعضاء من تونغا وجامايكا. |
Anexo DECLARACIÓN DEL Comité Científico y Técnico DEL DECENIO INTERNACIONAL PARA LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES | UN | بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث |
Por el presente informe se transmiten al Secretario General de las Naciones Unidas las opiniones del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | ينقل هذا التقرير آراء اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Resumen de la labor realizada en las reuniones del Comité Científico y Técnico en el período 1990–1999 | UN | ملخص اجتماعات اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي |
Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
Apéndice I Lista de los gobiernos identificados por la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión a fin de que propongan un miembro para el Comité Científico y Técnico | UN | قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية |
La Conferencia de las Partes asumiría la labor realizada anteriormente por el Grupo de Trabajo de composición abierta no asignada al Comité Científico y Técnico. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف الاضطلاع بالعمل الذي كان يضطلع به سابقاً الفريق العامل المفتوح العضوية والذي لم يسند إلى اللجنة العلمية والتقنية. |
El Comité Preparatorio está integrado por representantes del Comité Científico y Técnico, organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones regionales, comités nacionales y el Gobierno anfitrión. | UN | وتضم اللجنة التحضيرية ممثلين عن اللجنة العلمية والتقنية واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية واللجان الوطنية والحكومة المضيفة. |
Dicha iniciativa fue aprobada por los delegados en la 10ª Conferencia Mundial sobre Ingeniería Sísmica, celebrada en Madrid en julio de 1992, y por el Comité Científico y Técnico en 1993 como proyecto internacional para el Decenio. | UN | وقد أقر تلك المبادرة المندوبون الذين أوفدوا الى المؤتمر العالمي المعني بهندسة الزلازل، الذي عقد في مدريد في تموز/يوليه ١٩٩٢، وأقرتها اللجنة العلمية والتقنية في عام ١٩٩٣ بوصفها مشروعا دوليا للعقد. |
94. Las metas del programa siguen siendo las fijadas para el Decenio por el Comité Científico y Técnico y confirmadas por la Asamblea General. | UN | ٩٤ - ما زالت النتائج المستهدفة للبرنامج هي نفسها التي وضعتها للعقد اللجنة العلمية والتقنية والتي أكدتها الجمعية العامة. |
Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales, noveno período de sesiones [resolución 44/236 de la Asamblea General] | UN | اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة التاسعة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[ |
i) La supervisión de la ejecución de proyectos de demostración y la evaluación de sus resultados sobre la base de indicadores del éxito comúnmente reconocidos, que serán elaborados por la secretaría juntamente con el Comité Científico y Técnico y otros socios apropiados del Marco Internacional para el Decenio; | UN | ' ١ ' رصد تنفيذ مشاريع البيان العملي للعقد وتقييم نجاحها على أساس مؤشرات نجاح معترف بها وتعدها أمانة العقد بالاشتراك مع اللجنة العلمية والتقنية وغيرها من الشركاء المعنيين ضمن اﻹطار الدولي للعقد؛ |
A medida que los proyectos en curso se vayan terminando, la secretaría del Decenio y el Comité Científico y Técnico alentarán a las organizaciones que los ejecutan a que informen sobre las experiencias y den la mayor difusión posible a los conocimientos pertinentes. | UN | ومع قرب اكتمال المشاريع الجارية، ستشجع أمانة العقد واللجنة العلمية والتقنية المنظمات المنفذة على تقديم التقارير عن تجاربها ونشر المعرفة على أوسع نطاق ممكن. |
Informe Final del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي |
En 2001, el programa creó un Comité Científico y Técnico y se firmaron acuerdos marco con diversos observatorios de la región. | UN | وفي عام 2001، أنشأ البرنامج لجنة علمية وتقنية وتمَّ التوقيع على اتفاقات إطارية مع عدة مراصد في المنطقة. |