El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario adjunto de la Argentina presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الأرجنتين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario de Egipto que se adjunta, presentado en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مصر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por el Japón de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق الوارد من اليابان، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto, presentado por Chile de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من شيلي المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق) |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto del Canadá, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario de Croacia que se acompaña adjunto, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario del Líbano que se adjunta (véase el anexo), presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من لبنان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe suplementario adjunto de Eslovaquia (véase el anexo), presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من سلوفاكيا التقرير التكميلي المرفق، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto de Guatemala, presentado con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من غواتيمالا التقرير التكميلي المرفق المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por Sri Lanka de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من سري لانكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto presentado por Mauricio con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المقدم من موريشيوس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Túnez, que se adjunta, presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من تونس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Kuwait, que se adjunta, presentado conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Malta, tercero que presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من مالطة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el documento adjunto, tercer informe presentado por Marruecos con arreglo al párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من المغرب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe Yemen, que se adjunta, presentado conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من اليمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Nepal, tercero que presenta en virtud del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب من نيبال التقرير الثالث الوارد طيه والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el documento adjunto, tercer informe presentado por Angola de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المرفق المقدم من أنغولا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe complementario adjunto, presentado por Seychelles en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق من سيشيل، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de España, presentado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | فقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الثالث المقدم من اسبانيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Argelia que se adjunta, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). | UN | وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي الثالث المرفق الذي قدمته الجزائر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe de Estonia que se adjunta, quinto informe que presenta conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من إستونيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Alemania que se adjunta, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق وهو التقرير الثالث المقدم من حكومة ألمانيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |