4. Comité Coordinador Regional Africano para la Integración de la Mujer en el Desarrollo | UN | " ٤ - لجنة التنسيق الاقليمية الافريقية المعنية بإشراك المرأة في التنمية |
Sr. M. Oummih Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | أوميح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
El Comité Coordinador nacional sobre la discapacidad, cuyo principal objetivo es aplicar las Normas, se constituyó en 1993. | UN | وقد أنشئت لجنة التنسيق الوطنية للمعوقين في عام ١٩٩٣؛ وهدفها الرئيسي إعمال القواعد. |
Asimismo decidieron establecer un Comité Coordinador de organizaciones no gubernamentales para América Latina y el Caribe. | UN | وقررت أيضا أن تنشئ لجنة تنسيق تابعة للمنظمات غير الحكومية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Se estableció un Comité Coordinador conjunto integrado por las tres partes para elaborar un marco operacional y un plan de acción detallado. | UN | وقد تم تشكيل لجنة تنسيق مشتركة من اﻷطراف الثلاثة، ﻹعداد إطار عمل تنفيذي وخطة عمل تفصيلية. |
La Misión, además, trabaja convergentemente las tareas de verificación y fortalecimiento a través del Comité Coordinador MINUGUA/Procurador de los Derechos Humanos. | UN | كما تنسق البعثة بين مهمتي التحقق والتعزيز عن طريق لجنة التنسيق المشتركة بين البعثة ومكتب المدعي العام لحقوق اﻹنسان. |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Cada uno de estos comités está representado en el Comité Coordinador de la Red de comités sectoriales, que se reúne trimestralmente y desempeña una importante función consultiva. | UN | وكل لجنة من اللجان التسع ممثلة في لجنة التنسيق لشبكة شؤون الجنسين التي تجتمع كل ثلاثة أشهر وتقوم بدور استشاري هام. |
Estos nueve comités están representados en un Comité Coordinador de la red, que desempeña un papel importante en la formulación de una política nacional del género. | UN | ولهذه اللجان التسع ممثلون في لجنة التنسيق لشبكة شؤون الجنسين التي تقوم بدور هام في وضع السياسة الوطنية لقضايا الجنسين. |
Opiniones del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Presidenta del Comité Coordinador de la reforma del sistema de atención de salud en Kirguistán. | UN | رئيسة لجنة التنسيق ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في قيرغيزستان؛ |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de las Naciones Unidas | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
e) 1997: Comité Coordinador de Organizaciones no Gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño: la AIM fue reconocida como miembro del grupo; | UN | لجنة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية؛ الاعتراف بالتحالف عضواً في الفريق؛ |
Tras un debate, que está siendo coordinado actualmente por el Comité Coordinador del Debate Constitucional, el proyecto será aprobado por el Consejo Provisional de Gobierno. | UN | وبعد مناقشة مشروع الدستور، التي تنسقها حالياً لجنة تنسيق المناقشة الدستورية، سيقره المجلس الحاكم المؤقت. |
El Comité Coordinador del proyecto convino en una división del trabajo a los fines de elaborar el manual de capacitación, el programa de estudio e instrumentos de gestión de bases de datos. | UN | وقد وافقت لجنة تنسيق المشروع على تقسيم العمل من أجل وضع كتيب تدريبي ومقرر دراسي وأدوات لإدارة قاعدة البيانات. |
A su vez, cada estado tiene su propio Comité Coordinador sobre el SIDA, responsable de aplicar y coordinar las actividades a nivel local. | UN | وبالتالي ففي كل ولاية لجنة تنسيق بشأن الإيدز تضطلع بمسؤولية تنفيذ وتنسيق الأنشطة على الصعيد المحلي. |
Sr. José Félix Ferreyra, Presidente del Comité Coordinador de las organizaciones no gubernamentales para América Latina y el Caribe (Argentina) | UN | السيد خوسيه فيليكس فيريرا، رئيس اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين |
La Red interministerial y el Comité Coordinador de la Red de comités sectoriales serían, probablemente, más eficaces si estuviesen establecidos oficialmente por ley y tuvieran funciones y deberes claros y vinculantes. | UN | ومن المحتمل أن تكون الشبكة المعنية بشؤون الجنسين ولجنة التنسيق لشؤون الجنسين أكثر فعالية إذا كانتا قد أنشئتا بصفة رسمية بموجب القانون وأنيطت بهما واجبات ومسؤوليات واضحة وملزمة. |
58. La octava reunión del Comité Coordinador de Acuerdos Multilaterales de Pagos y Cooperación Monetaria entre Países en Desarrollo, cuya secretaría técnica corre a cargo de la UNCTAD, se celebró a principios de 1994. | UN | ٨٥- وعقد في أوائل عام ٤٩٩١ الاجتماع الثامن للجنة تنسيق ترتيبات المدفوعات والتعاون النقدي المتعدد اﻷطراف فيما بين البلدان النامية الذي شكل اﻷونكتاد أمانته التقنية. |