"comité de examen de la aplicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة استعراض تنفيذ
        
    • لجنة لاستعراض تنفيذ
        
    • للجنة استعراض تنفيذ
        
    • ولجنة استعراض تنفيذ
        
    El Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención deberá ser miembro de la Mesa de la Conferencia de las Partes como sucede con el Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية عضوا في مكتب مؤتمر الأطراف، شأنه في ذلك شأن رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Así, el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención debería estar sujeto a la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes. UN وعليه، فإن لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية ينبغي أن تكون خاضعة لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهه.
    En particular, celebró la decisión del establecimiento del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CEAC), y al mismo tiempo, señaló que el nivel de recursos financieros distaba mucho de ser satisfactorio. UN ورحب بوجه خاص بقرار إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، مؤكدا في الوقت ذاته أن مستوى الموارد المالية ليس وافياً البتة.
    También se sugieren posibles medidas que el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) tal vez desee adoptar en su primer período de sesiones. UN وتتطرق أيضاً إلى الإجراءات الممكنة التي قد تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اتخاذها في دورتها الأولى.
    Las organizaciones no gubernamentales (ONG) contribuyeron activamente a la evaluación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN 14 - وساهمت المنظمات غير الحكومية بشكل نشط في عمليات التقييم التي أجرتها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    VIII. Declaraciones hechas en la elección del Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 48 UN الثامن البيانان اللذان أدلي بهما لدى انتخاب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 51
    Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención para su segunda reunión UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثانية
    El fortalecimiento del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC), en particular en su labor relacionada con los puntos de referencia e indicadores para la evaluación de los próximos informes nacionales. UN تعزيز لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بواسطة أمور منها وضع معايير ومؤشرات لتقييم التقارير الوطنية اللاحقة؛
    Tomando conocimiento del resultado de las reuniones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) celebradas hasta la fecha, UN إذ يقر نتائج دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي عقدت حتى الآن،
    Teniendo presente el informe del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención sobre su tercera reunión (CRIC 3), UN وإذ يضع في اعتباره تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها الثالثة،
    Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en sus reuniones quinta y sexta: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها الخامسة والسادسة:
    Primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها الأولى
    El proyecto de plan estratégico se presentó para información al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) en su quinta reunión. UN وقدِّم مشروع خطة استراتيجية إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة، للعلم.
    i) Examen del informe del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, incluidas sus recomendaciones a la Conferencia de las Partes; UN `1` استعراض تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف،
    Presidente del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención en sus reuniones séptima y octava UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة
    INFORME DEL Comité de Examen de la Aplicación de LA CONVENCIÓN SOBRE SU QUINTA REUNIÓN, CELEBRADA UN تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها
    DOCUMENTOS PRESENTADOS AL Comité de Examen de la Aplicación de LA CONVENCIÓN EN SU QUINTA REUNIÓN UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة
    DOCUMENTOS DE LA SEXTA REUNIÓN DEL Comité de Examen de la Aplicación de LA CONVENCIÓN UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السادسة
    DOCUMENTOS QUE EL Comité de Examen de la Aplicación de LA CONVENCIÓN TENDRÁ ANTE SÍ EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES UN المرفق الأول الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة
    Propuestas sobre el establecimiento de un Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN مقترحات بشأن إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية
    Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    El presente trabajo de evaluación preliminar ha tenido en cuenta las principales lecciones extraídas de ejercicios similares efectuados en el marco de los períodos de sesiones anteriores de la CP y el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC). UN وقد راعى هذا التقييم الأولي أهم العبر المستخلصة من عمليات مشابهة جرت في إطار الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more