"comité de pensiones del personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • لجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة
        
    • لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
        
    • ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • ولجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • ولجنة معاشات تقاعدية لموظفي
        
    • ولجنة معاشات تقاعدية للموظفين
        
    • لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    Presentación al Comité de Pensiones del Personal de los casos de pensión por invalidez de funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN حالات عجز تقاعدي لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت علي لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Presentación al Comité de Pensiones del Personal de casos de pensión por invalidez de funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN عدد حالات معاشات العجز المتعلقة بموظفين تابعين لإدارة عمليات حفظ السلام والمعروضة على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Casos de pensiones de invalidez relativos a personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentados al Comité de Pensiones del Personal UN حالة من حالات منح معاشات تقاعدية بسبب العجز لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Nombramiento de un miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La Caja de Pensiones está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un Comité de Pensiones del Personal de cada organización miembro y una secretaría del Comité Mixto y de cada comité de las organizaciones miembros. UN يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين بكل منظمة من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس، وأمانة لكل لجنة من اللجان.
    El Tribunal todavía no ha establecido un Comité de Pensiones del Personal. UN 2 - وحتى الآن، لم تشكل في المحكمة لجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين.
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Nota del Secretario General sobre el nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Comité de Pensiones del Personal UN لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Secretario Comité de Pensiones del Personal UN لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    El Comité de Pensiones del Personal de la OMPI solicitó que el puesto vacante en el Comité Mixto se atribuyese a la OMPI, habida cuenta del aumento en el número de sus afiliados en años recientes. UN 244 - طلبت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية أن يخصص المقعد الشاغر في المجلس للمنظمة، نظرا للزيادة التي طرأت على عدد المشتركين فيها في الأعوام الأخيرة.
    Comité de Pensiones del Personal UN لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Establecimiento de un Comité de Pensiones del Personal UN إنشاء لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Se presentaron al Comité de Pensiones del Personal casos de pensiones de discapacidad del personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN حالات من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام عُرضت على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Enmienda destinada a permitir que los miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas puedan participar en dos períodos de sesiones del Comité Mixto. UN للسماح للأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالمشاركة في دورتين من دورات المجلس.
    La Caja de Pensiones está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un Comité de Pensiones del Personal de cada organización afiliada y una secretaría del Comité Mixto y de cada comité de las organizaciones afiliadas. UN يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين بكل منظمة من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس، وأمانة لكل لجنة من اللجان.
    D. Establecimiento de un Comité de Pensiones del Personal del Tribunal UN دال - تقرير عن إنشاء لجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين في إطار المحكمة
    Los gastos administrativos efectuados por el Comité de Pensiones del Personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización. UN ١-٥٣ وتلبى النفقات التي تتكبدها أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة ﻹحدى المنظمات اﻷعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    Representación del órgano rector de la ONUDI en el Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI UN تمثيل الهيئة التشريعية لليونيدو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    De conformidad con los estatutos y reglamentos aprobados por la Asamblea, la Caja está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un Comité de Pensiones del Personal de cada una de las otras organizaciones afiliadas y sendas secretarías del Comité Mixto y de cada uno de los comités. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    La Caja está administrada por el Comité Mixto, un Comité de Pensiones del Personal de cada organización afiliada y una secretaría del Comité Mixto y de cada comité de las organizaciones afiliadas. UN يدير الصندوق مجلس المعاشات التقاعدية، ولجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في كل منظمة عضو، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من هذه اللجان.
    La Caja es un plan de prestaciones definidas al que están afiliadas múltiples instituciones y está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un Comité de Pensiones del Personal en cada una de las organizaciones afiliadas y por una secretaría para el Comité Mixto y sendas secretarías para cada uno de los demás comités. UN والصندوق هو خطة استحقاقات محددة لأرباب عمل متعددين ويديره مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة معاشات تقاعدية لموظفي كل منظمة عضو، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    De conformidad con los estatutos y reglamentos aprobados por la Asamblea General, la Caja está administrada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, integrado por 33 miembros, un Comité de Pensiones del Personal de cada una de las otras organizaciones afiliadas y sendas secretarías del Comité Mixto y de cada uno de los comités. UN ٥ - ووفقا للنظام اﻷساسي الذي اعتمدته الجمعية العامة، يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذي يتألف من ٣٣ عضوا ولجنة معاشات تقاعدية للموظفين لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس وأمانة لكل من هذه اللجان.
    A la hora de determinar el intervalo de reconsideración, cada Comité de Pensiones del Personal se basaría en criterios médicos establecidos razonablemente en base al dictamen del médico respectivo. UN وعند تحديد تمديد فترة المراجعة، تعتمد كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين على معايير طبية راسخة على النحو الذي يوجهه المسؤول الطبي المختص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more