Sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su segundo período de sesiones | UN | الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية |
El Consejo tendrá también ante sí el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre la labor de su segundo período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الثانية. |
Comité de Políticas de Desarrollo Informe sobre el segundo período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية |
Continuación del examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية |
Se había sugerido que el Comité de Políticas de Desarrollo también tuviera en cuenta un índice de apertura. | UN | وقد اقترح أيضا أن تأخذ لجنة السياسات الإنمائية في حسبانها مؤشر الانفتاح. |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones: Cabo Verde y Maldivas | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة: الرأس الأخضر وملديف |
A Maldivas sigue preocupándole la calidad de los datos utilizados por el Comité de Políticas de Desarrollo para determinar la condición de Maldivas en cuanto al desarrollo. | UN | لا تزال ملديف تشعر بالقلق إزاء نوعية البيانات التي استعملتها لجنة السياسات الإنمائية في تحديد حالة التنمية في ملديف. |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones e informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 11º período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo en su sexto período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة |
En dicho proyecto de resolución se describe ese proceso desde el momento en que el Comité de Políticas de Desarrollo recomienda por primera vez que un país sea excluido de la lista, hasta que dicho país queda excluido definitivamente de ella. | UN | ويشرح مشروع القرار هذه العملية بدءا من أول توصية من لجنة السياسات الإنمائية وانتهاء بإخراج البلد من القائمة. |
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة |
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones. | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة |
Elementos para preparar un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo en su sexto período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة |
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones. | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة. |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones: Cabo Verde y Maldivas | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة: الرأس الأخضر وملديف |
Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones e informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 11º período de sesiones | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة |
Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su séptimo período de sesiones | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة |
Recomendación que figura en el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones en relación con Samoa | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا |
El Foro exhorta también al Comité de Políticas de Desarrollo a proseguir sus esfuerzos para que la vulnerabilidad quede mejor reflejada en el índice de vulnerabilidad económica. | UN | وقال إن المنتدى يحث أيضا لجنة سياسات التنمية على مواصلة جهودها من أجل التعبير على نحو أفضل عن الضعف في مؤشر الضعف الاقتصادي. |
La Segunda Comisión debe examinar seriamente la propuesta del Comité de Políticas de Desarrollo de establecer una nueva organización financiera internacional. | UN | وينبغي للجنة الثانية أن تنظر بجدية في اقتراح لجنة السياسة الإنمائية الداعي إلى إنشاء منظمة مالية دولية جديدة. |
Presentación de informes sobre los países en fase de exclusión por parte del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | تقارير لجنة التخطيط الإنمائي عن البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
Debate sobre el tema " Fortalecer los vínculos de trabajo entre el Consejo Económico y Social y el Comité de Políticas de Desarrollo " | UN | مناقشة بشأن موضوع " تعزيز روابط العمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السياسات الإنمائية " |