"comité de políticas de desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة السياسات الإنمائية
        
    • لجنة سياسات التنمية
        
    • لجنة السياسة الإنمائية
        
    • لجنة التخطيط الإنمائي
        
    • ولجنة السياسات الإنمائية
        
    Sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su segundo período de sesiones UN الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية
    El Consejo tendrá también ante sí el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre la labor de su segundo período de sesiones. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الثانية.
    Comité de Políticas de Desarrollo Informe sobre el segundo período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية
    Continuación del examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo UN مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    Se había sugerido que el Comité de Políticas de Desarrollo también tuviera en cuenta un índice de apertura. UN وقد اقترح أيضا أن تأخذ لجنة السياسات الإنمائية في حسبانها مؤشر الانفتاح.
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones: Cabo Verde y Maldivas UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة: الرأس الأخضر وملديف
    A Maldivas sigue preocupándole la calidad de los datos utilizados por el Comité de Políticas de Desarrollo para determinar la condición de Maldivas en cuanto al desarrollo. UN لا تزال ملديف تشعر بالقلق إزاء نوعية البيانات التي استعملتها لجنة السياسات الإنمائية في تحديد حالة التنمية في ملديف.
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones e informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 11º período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo en su sexto período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    En dicho proyecto de resolución se describe ese proceso desde el momento en que el Comité de Políticas de Desarrollo recomienda por primera vez que un país sea excluido de la lista, hasta que dicho país queda excluido definitivamente de ella. UN ويشرح مشروع القرار هذه العملية بدءا من أول توصية من لجنة السياسات الإنمائية وانتهاء بإخراج البلد من القائمة.
    Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones. UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    Elementos para preparar un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Políticas de Desarrollo UN العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo en su sexto período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su sexto período de sesiones. UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة.
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones: Cabo Verde y Maldivas UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة: الرأس الأخضر وملديف
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones e informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 11º período de sesiones UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة
    Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su séptimo período de sesiones UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة
    Recomendación que figura en el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones en relación con Samoa UN التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا
    El Foro exhorta también al Comité de Políticas de Desarrollo a proseguir sus esfuerzos para que la vulnerabilidad quede mejor reflejada en el índice de vulnerabilidad económica. UN وقال إن المنتدى يحث أيضا لجنة سياسات التنمية على مواصلة جهودها من أجل التعبير على نحو أفضل عن الضعف في مؤشر الضعف الاقتصادي.
    La Segunda Comisión debe examinar seriamente la propuesta del Comité de Políticas de Desarrollo de establecer una nueva organización financiera internacional. UN وينبغي للجنة الثانية أن تنظر بجدية في اقتراح لجنة السياسة الإنمائية الداعي إلى إنشاء منظمة مالية دولية جديدة.
    Presentación de informes sobre los países en fase de exclusión por parte del Comité de Políticas de Desarrollo UN تقارير لجنة التخطيط الإنمائي عن البلدان التي يرفع اسمها من القائمة
    Debate sobre el tema " Fortalecer los vínculos de trabajo entre el Consejo Económico y Social y el Comité de Políticas de Desarrollo " UN مناقشة بشأن موضوع " تعزيز روابط العمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السياسات الإنمائية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more