"comité de sanciones relativas al" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة الجزاءات المفروضة على
        
    Resolución 1591 (2005) (Comité de sanciones relativas al Sudán) UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان المنشأة بموجب القرار 1591
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    El 10 de marzo, el Consejo, en consultas del plenario, examinó las actividades del Comité de sanciones relativas al Sudán. UN ونظر المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته، في 10 آذار/مارس، في عمل لجنة الجزاءات المفروضة على السودان.
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    Comité de sanciones relativas al Sudán UN - لجنة الجزاءات المفروضة على السودان
    De conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 3 de la resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad y la nota verbal del Presidente del Comité de sanciones relativas al Sudán, adjunto un informe del Gobierno de Su Majestad sobre las disposiciones que ha adoptado para aplicar y hacer cumplir las medidas enunciadas en los apartados d) y e) del párrafo 3 y el párrafo 7 de la citada resolución (véase el anexo). UN عملا بالفقرة 3 (أ) من قرار مجلس الأمن 1591 (2005) والمذكرة الشفوية لرئيس لجنة الجزاءات المفروضة على السودان، أرفق طيه تقرير حكومة صاحبة الجلالة عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 3(د) و (هـ) و 7 من القرار المشار إليه وإنفاذها (انظر المرفق).
    El Consejo de Seguridad recuerda lo dispuesto en la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán y exhorta a la Unión Africana a compartir con el Consejo los resultados de sus investigaciones de los recientes ataques para su posible remisión al Comité de sanciones relativas al Sudán y facilitar así la aplicación de lo dispuesto en las resoluciones pertinentes del Consejo. UN " ويُذكِّر مجلس الأمن بأحكام القرار 1591 (2005) بشأن السودان. وهو يحث الاتحاد الأفريقي على تبادل نتائج تحقيقاته بشأن الهجمات الأخيرة مع المجلس لتتسنى الإحالة إلى لجنة الجزاءات المفروضة على السودان من أجل المساعدة في تنفيذ أحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Durante las consultas plenarias celebradas el 27 de febrero, el Representante Permanente de Grecia y Presidente del Comité de sanciones relativas al Sudán, Embajador Adamantios Vassilakis, informó al Consejo sobre las deliberaciones que mantenía el Comité de cara a elaborar un informe final con recomendaciones para el Consejo y señaló que el informe final estaría listo a mediados de marzo. UN وفي 27 شباط/فبراير، وخلال مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم السفير أدامانتيوس فاسيلاكيس، الممثل الدائم لليونان ورئيس لجنة الجزاءات المفروضة على السودان، إحاطة إلى المجلس بشأن المناقشات الدائرة حاليا في اللجنة من أجل إعداد تقرير ختامي بالتوصيات التي ستقدم إلى المجلس، مشيرا إلى أن تقريرا ختاميا قد يكون جاهزا بحلول منتصف آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more