El Comité Económico comunicará sus conclusiones al Consejo. | UN | وتقدم لجنة الشؤون الاقتصادية استنتاجاتها إلى المجلس. |
2. El Comité Económico presentará recomendaciones al Consejo sobre los temas mencionados más arriba. | UN | 2- تقدم لجنة الشؤون الاقتصادية إلى المجلس توصيات بشأن المسائل المذكورة آنفاً. |
Artículo 27 Creación del Comité Económico 25 | UN | المادة 27 إنشاء لجنة الشؤون الاقتصادية 26 |
Tema 15: Desarrollo y cooperación económica Comité Económico | UN | البند ١٥: التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي اللجنة الاقتصادية |
Temas que examinará el Comité Económico | UN | بنود تنظر فيها اللجنة الاقتصادية |
Artículo 28 Composición del Comité Económico 26 | UN | المادة 28 تشكيل لجنة الشؤون الاقتصادية 26 |
Artículo 29 Reuniones del Comité Económico 26 | UN | المادة 29 اجتماعات لجنة الشؤون الاقتصادية 27 |
El Comité Económico comunicará sus conclusiones al Consejo. | UN | وتقدم لجنة الشؤون الاقتصادية استنتاجاتها إلى المجلس. |
2. El Comité Económico presentará recomendaciones al Consejo sobre los temas mencionados más arriba. | UN | 2- تقدم لجنة الشؤون الاقتصادية إلى المجلس توصيات بشأن المسائل المذكورة آنفاً. |
Capítulo VIII El Comité Económico | UN | الفصل الثامن: لجنة الشؤون الاقتصادية |
El Comité Económico: | UN | وتتولى لجنة الشؤون الاقتصادية: |
1. El Comité Económico estará abierto a todos los Miembros de la Organización. | UN | 1- تكون لجنة الشؤون الاقتصادية مفتوحة أمام جميع أعضاء المنظمة. |
2. El Presidente y el Vicepresidente del Comité Económico serán elegidos entre los Miembros por un período de dos años. | UN | 2- يُنتخب رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية ونائبه من بين الأعضاء لمدة سنتين. |
Reuniones del Comité Económico | UN | اجتماعات لجنة الشؤون الاقتصادية |
1. El Comité Económico se reunirá normalmente en la Sede de la Organización, a menos que se decida otra cosa. | UN | 1- تجتمع لجنة الشؤون الاقتصادية عادةً في مقر المنظمة ما لم تُقرر خلاف ذلك. |
36. El Consejo asignó el tema al Comité Económico que lo examinó en sus sesiones 3ª a 5ª, celebradas los días 13 y 14 de julio de 1993. | UN | ٣٦ - وأحال المجلس البند الى اللجنة الاقتصادية التي نظرت فيه في جلساتها من ٣ الى ٥ المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Cuando una parte suspenda temporalmente el desplazamiento normal, lo notificará inmediatamente a la otra parte, y la otra parte podrá pedir que la cuestión sea examinada en el Comité Económico Mixto. | UN | وإذا أوقف أي من الجانبين الحركة الاعتيادية مؤقتا، فإنه يعطي الجانب اﻵخر إشعارا فوريا بذلك، ويجوز للجانب اﻵخر أن يطلب مناقشة المسألة في اللجنة الاقتصادية المشتركة. |
El Comité Económico de la OTAN está estudiando la capacidad económica de las organizaciones terroristas y las consecuencias económicas de las medidas de lucha contra el terrorismo. | UN | وتنظر اللجنة الاقتصادية للناتو في الإمكانيات الاقتصادية للمنظمات الإرهابية، والآثار الاقتصادية لجهود مكافحة الإرهاب. |
Por último, en la reunión en la Cumbre de la Comunidad de Estados Independientes se manifestó un interés por dar nuevo impulso a los procesos de integración, por lo que se adoptó la decisión de crear un Comité Económico interestatal y de formar una unión de pagos. | UN | وأخيرا، وخلال اجتماع مؤتمر قمة كومنولث الدول المستقلة، أفضى الاهتمام الذي أولي ﻹنعاش عملية التكامل الى اتخاذ قرار بإنشاء لجنة اقتصادية مشتركة بين الدول وتكوين اتحاد للمدفوعات. |
1. Se dispone la creación de un Comité Económico. | UN | تُنشأ بموجب هذا لجنة للشؤون الاقتصادية. |