B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
La labor del Comité en virtud del Protocolo Facultativo sentará importantes precedentes de estímulo para la mujer en todo el mundo. | UN | وسيشكل عمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري سابقة هامة لتشجيع المرأة في مختلف أنحاء العالم. |
La labor del Comité en virtud del Protocolo Facultativo sentará importantes precedentes de estímulo para la mujer en todo el mundo. | UN | وسيشكل عمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري سابقة هامة لتشجيع المرأة في مختلف أنحاء العالم. |
adoptadas por el Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
adoptadas por el Comité en virtud del Protocolo Facultativo 209 | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 197 |
B. Aumento de los casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
SOBRE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR EL Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | باء- تزايد عدد القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 93 |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | باء- تزايد عدد القضايا المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 1٠٠ 74 |
Sir Nigel Rodley también ha sugerido que se emitan comunicados de prensa sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | واقترح السير نيغل رودلي أيضا إصدار نشرة صحفية حول متابعة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
Apoya la enmienda propuesta porque en la práctica no restringe las facultades que tiene el Comité en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | وأعرب عن تأييده للتعديل المقترح لأنه لا يقيد في الواقع سلطات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Aplicación de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto | UN | تنفيذ آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo | UN | باء - تزايـد عبء القضايـا المعروضة علـى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |