"comité en virtud del protocolo facultativo" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • إياها اللجنة بمقتضى أحكام البروتوكول الاختياري
        
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    La labor del Comité en virtud del Protocolo Facultativo sentará importantes precedentes de estímulo para la mujer en todo el mundo. UN وسيشكل عمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري سابقة هامة لتشجيع المرأة في مختلف أنحاء العالم.
    La labor del Comité en virtud del Protocolo Facultativo sentará importantes precedentes de estímulo para la mujer en todo el mundo. UN وسيشكل عمل اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري سابقة هامة لتشجيع المرأة في مختلف أنحاء العالم.
    adoptadas por el Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    adoptadas por el Comité en virtud del Protocolo Facultativo 209 UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 197
    B. Aumento de los casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    SOBRE LAS DECISIONES ADOPTADAS POR EL Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN التي اتخذتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء- تزايد عدد القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 93
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء- تزايد عدد القضايا المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 1٠٠ 74
    Sir Nigel Rodley también ha sugerido que se emitan comunicados de prensa sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo. UN واقترح السير نيغل رودلي أيضا إصدار نشرة صحفية حول متابعة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Apoya la enmienda propuesta porque en la práctica no restringe las facultades que tiene el Comité en virtud del Protocolo Facultativo. UN وأعرب عن تأييده للتعديل المقترح لأنه لا يقيد في الواقع سلطات اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Aplicación de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN تنفيذ آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايـد عبء القضايـا المعروضة علـى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more