Actualmente, el Comité está integrado por los 34 Estados siguientes: | UN | وفي الوقت الحاضر تتألف اللجنة من الدول اﻷعضاء اﻷربع والثلاثين التالية: |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 miembros, cada uno de los cuales elige a un representante. | UN | وقد تقرر، وفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، أن تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل منها فرداً لتمثيله. |
El Comité está integrado por 10 expertos de probada rectitud moral y reconocida competencia en las esferas reguladas por la Convención. | UN | وتتألف اللجنة من ١٠ خبراء من ذوي المكانة الخلقية الرفيعة والكفاءة المعترف بها في الميدان الذي تغطيه هذه الاتفاقية. |
Este Comité está integrado por un médico general, un profesor de derecho de la Universidad de las Antillas Neerlandesas y un antiguo fiscal. | UN | وتتألف هذه اللجنة من طبيب ومحاضر في القانون في جامعة جزر اﻷنتيل الهولندية ومدع عام سابق؛ |
De conformidad con el artículo 72 de la Convención Internacional sobre protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el Comité está integrado por 10 expertos. | UN | وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال الهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 أعضاء. |
En la actualidad, el Comité está integrado por los 21 Estados siguientes: | UN | وتتألف لجنة المؤتمرات حاليا من الدول الإحدى وعشرين التالية أسماؤها: |
Ese Comité está integrado por cinco miembros que representan a las cinco grandes regiones geopolíticas, y celebra cuatro períodos de sesiones anuales de una semana de duración. | UN | وهذه اللجنة تتألف من خمسة أعضاء يمثل كل واحد منهم إقليماً جيوسياسياً كبيراً وتعقد أربع دورات سنوية لمدة أسبوع في كل دورة. |
Actualmente, el Comité está integrado por los nueve miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء التسعة التالين: |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 Partes, cada una de las cuales elige a un representante. | UN | وبناءً على إجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، تتألف اللجنة من 10 أطراف، يختار كل طرف منها شخصاً يمثله. |
El Comité está integrado por los siguientes 19 miembros: Bulgaria Francia Canadá | UN | 3 - تتألف اللجنة من 19 عضوا، على النحو التالي: |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 Partes, cada una de las cuales elige a un representante. | UN | ووفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل طرف منها شخصاً يمثله. |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 Partes, cada una de las cuales elige a un representante. | UN | ووفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل طرف منها شخصاً يمثله. |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 Partes, cada una de las cuales elige a un representante. | UN | ووفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل طرف منها شخصاً يمثّله. |
El Comité está integrado por los 19 miembros siguientes: Bulgaria | UN | 3 - تتألف اللجنة من 19 عضوا على النحو التالي: |
El Comité está integrado por los representantes de todas las oficinas pertinentes de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلين عن جميع المكاتب ذات الصلة في اﻷمانة العامة. |
El Comité está integrado por personas procedentes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, el sector privado, los sindicatos, y por representantes de todos los territorios insulares. | UN | وتتألف اللجنة من أشخاص من المنظمات الحكومية وغير الحكومية والقطاع الخاص والنقابات العمالية وممثلين لجميع الجزر. |
El Comité está integrado por 18 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son nombrados y elegidos por los Estados partes en la Convención por un mandato de cuatro años. | UN | وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات. |
Ese Comité está integrado por los dos Directores Ejecutivos Adjuntos y por seis directores de división, incluidos los directores de las dependencias de supervisión. | UN | وتتألف هذه اللجنة من نائبي المدير التنفيذي وستة مديري شعب، بما فيهم مديرو وحدات المراقبة. |
En efecto, el Comité está integrado por representantes de las instituciones nacionales de Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Francia, Suecia, la India, el Camerún, Túnez, México y Filipinas. | UN | وفي الواقع تتكون اللجنة من ممثلين عن المؤسسات الوطنية في كل من استراليا، وكندا، ونيوزيلندا، وفرنسا، والسويد، والهند، والكاميرون، وتونس، والمكسيك، والفلبين. |
Actualmente, el Comité está integrado por los 21 Estados siguientes: | UN | وتتألف لجنة المؤتمرات حاليا من الدول اﻷعضاء الاحدى والعشرين التالية: |
Por consiguiente, el Comité está integrado por los siguientes Estados Miembros: Afganistán, Belarús, Chipre, Cuba, Guinea, Guyana, India, Indonesia, Madagascar, Malasia, Malí, Malta, Namibia, Nicaragua, Nigeria, Pakistán, República Democrática Popular Lao, Senegal, Sierra Leona, Sudáfrica, Túnez, Turquía y Ucrania. | UN | وبناء على ذلك، أصبحت اللجنة تتألف من الدول الأعضاء التالية: أفغانستان، إندونيسيا، أوكرانيا، باكستان، بيلاروس، تركيا، تونس، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جنوب أفريقيا، السنغال، سيراليون، غيانا، غينيا، قبرص، كوبا، مالطة، مالي، ماليزيا، مدغشقر، ناميبيا، نيجيريا، نيكاراغوا، والهند. |
Actualmente, el Comité está integrado por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: |
El Comité está integrado por expertos en planificación, estadística y sistemas de información geográfica. | UN | ويتكون أعضاء اللجنة من خبراء في مجالات مثل التخطيط والإحصاء وأنظمة المعلومات الجغرافية. |
El Comité está integrado por los ministros de las siguientes carteras: | UN | وتضم هذه اللجنة الوزراء الذين تدخل في نطاق اختصاصاتهم القطاعات التالية: |
El Comité está integrado por representantes de empleadores, sindicatos, los departamentos gubernamentales pertinentes y especialistas en materia de igualdad. | UN | وتشمل اللجنة ممثلين عن أرباب العمل ونقابات العمال، والوزارات ذات الصلة والخبراء المعنيين بالمساواة. |