"comité europeo de coordinación" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة التنسيق اﻷوروبية
        
    El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    El Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina seguía estando dispuesto a ayudar a organizar ese proceso. UN وقال إن لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين مازالت مستعدة للمساعدة في تنظيم هذه العملية.
    Sr. John Gee, Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Sr. John Gee, Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Todos estos servicios de información han facilitado la labor del Comité Europeo de Coordinación para las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina y de las distintas organizaciones no gubernamentales. UN فقد يسرت جميع هذه الخدمات الاعلامية أعمال لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين وأعمال المنظمات غير الحكومية هي نفسها.
    Además, formularon declaraciones de apertura el Sr. Stephen Day, Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, y el Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وأدلى ببيانين افتتاحيين آخرين السيد ستيفن داي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    6. Las organizaciones no gubernamentales que participaron en el simposio aprobaron una declaración final y propuestas orientadas hacia la acción y eligieron un nuevo Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina, integrado por 11 miembros y un miembro honorario. UN ٦ - واعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة في الندوة إعلانا ختاميا ومقترحات عملية المنحى كما انتخبت ١١ عضوا جديدا في لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين وعضو شرف واحد.
    57. El Comité, en consulta con el Comité Europeo de Coordinación para las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina y el Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, elaboró los programas para el Simposio y la Reunión Internacional en el marco de una reunión preparatoria celebrada en Ginebra los días 30 y 31 de marzo de 1992. UN ٧٥ - وقد وضعت اللجنة برامج الندوة والاجتماع بالتشاور مع لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين في إطار الاجتماع التحضيري المعقود في جنيف في يومي ٣٠ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢.
    En el programa se incluyeron dos sesiones plenarias que abordaron las responsabilidades de los organismos gubernamentales y no gubernamentales europeos respecto del pueblo palestino y el informe de los miembros del Comité Europeo de Coordinación sobre las actividades del Comité durante el período comprendido entre agosto de 1991 y agosto de 1992. UN واشتمل البرنامج على جلستين عامتين للنظر في " مسؤوليات الهيئات الحكومية وغير الحكومية اﻷوروبية نحو الشعب الفلسطيني " وفي تقرير أعضاء لجنة التنسيق اﻷوروبية عن أنشطة لجنتهم خلال الفترة من آب/أغسطس ١٩٩١ الى آب/أغسطس ١٩٩٢.
    62. Los programas para el Simposio y la Reunión fueron elaborados por el Comité en consulta con el Comité Europeo de Coordinación para las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Cuestión del Palestina y el Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, en una reunión preparatoria celebrada en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra, los días 5 y 6 de abril de 1993. UN ٢٦ - وقامت اللجنة بوضع البرامج للندوة والاجتماع بالتعاون مع لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في اجتماع تحضيري عقد بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يومي ٥ و ٦ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    46. El Sr. Stephen Day, miembro del Council for the Advancement of Arab-British Understanding y Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, analizó el marco en el que el desarrollo de la economía palestina había ocurrido y ocurría actualmente, así como los factores que influían en ese proceso. UN ٤٦ - وتطرق السيد ستيفن داي - عضو مجلس الارتقاء بالتفاهم البريطاني - العربي ورئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين - الى مناقشة اﻷوضاع التي تجري في ظلها حاليا تنمية الاقتصاد الفلسطيني فضلا عن العوامل التي أثرت على تلك العملية.
    56. Paul Hoffman (Alemania), representante de la organización Berliner Missionswerk, hablando en nombre del Comité Europeo de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina, señaló que las organizaciones no gubernamentales europeas habían tenido una participación directa o indirecta en el desarrollo palestino desde hacía más de un siglo y medio. UN ٥٦ - القس بول أ.هوفمان )المانيا(، ممثل إرسالية في برلين، تكلم بالنيابة عن لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضية الفلسطينية، فأشار الى أن المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية ظلت تشارك بصورة مباشرة أو غير مباشرة في التنمية الفلسطينية ﻷكثر من قرن ونصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more