"comité independiente de auditoría y supervisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
        
    • لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
        
    • اللجنة المستقلة المعنية بمراجعة الحسابات والرقابة
        
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN :: مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة المعنية بمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Contribución a la definición del mandato del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN توفير المدخلات بشأن اختصاصات اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    C. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN جيم- اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión Internas UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión 22 8 UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 22 9
    E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    La Comisión Consultiva confía en que en los próximos documentos de presupuesto que se le presenten se facilite información sobre los resultados positivos de la labor del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المعلومات المتعلقة بالنتائج الإيجابية لعمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ستتاح في وثائق الميزانية التي ستقدم مستقبلاً إلى اللجنة الاستشارية.
    9. Una delegación preguntó por los planes de la OSSI para trabajar con el Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN 9- وسأل أحد الوفود عن خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن العمل مع اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    B. Información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión 40 9 UN باء - تحديث شفوي عن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 40 10
    B. Información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN باء- تحديث شفوي عن إنشاء اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    También recibió información actualizada presentada oralmente por la Oficina del Inspector General y examinó propuestas sobre la financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN واستمعت اللجنة أيضاً إلى تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام ونظرت في مقترحات تتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وبإنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    En 2011 se estableció el Comité Independiente de Auditoría y Supervisión, encargado de prestar asistencia al Alto Comisionado y al Comité Ejecutivo en materia de auditoría y supervisión, así como en el ámbito de la gestión financiera. UN وفي عام 2011، أُنشئت لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة لمساعدة المفوض السامي واللجنة التنفيذية على مراجعة الحسابات والرقابة، وكذلك على الإدارة المالية.
    A. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión 31 10 UN ألف - اللجنة المستقلة المعنية بمراجعة الحسابات والرقابة 31 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more