Informes al Comité Intergubernamental de Expertos sobre las condiciones económicas y sociales en África septentrional | UN | تقارير إلى لجنة الخبراء الحكومية الدولية عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شمال أفريقيا |
Informes al Comité Intergubernamental de Expertos sobre las condiciones económicas y sociales de África oriental | UN | تقارير إلى لجنة الخبراء الحكومية الدولية عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شرق أفريقيا |
Servicios sustantivos a dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى دورتين من دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية |
Servicios sustantivos a los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية |
Informes al Comité Intergubernamental de Expertos | UN | تقارير إلى لجنة الخبراء الحكومية الدولية |
Servicios sustantivos a las reuniones de los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos | UN | تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية |
Servicios sustantivos a las reuniones de dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos | UN | تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات دورتين من دورات لجنة الخبراء الحكومية الدولية |
i) Comité Intergubernamental de Expertos del Centro de Desarrollo Subregional para África Occidental: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لغرب أفريقيا: |
i) Comité Intergubernamental de Expertos del Centro de Desarrollo Subregional para África Central: | UN | ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا: |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بالتنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos sobre la Financiación del Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
El presente documento tiene por objeto ayudar a planificar la labor del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible. | UN | 1 - الغرض من هذه الوثيقة هو المساعدة على التخطيط لأعمال لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة. |
Instamos a que esos problemas se examinen en el contexto de la labor del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible y otros órganos conexos que se ocupan de la financiación para el desarrollo. | UN | وندعو كذلك إلى إيلاء الاعتبار لهذه التحديات في سياق الأعمال التي تضطلع بها لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة وغيرها من الهيئات ذات الصلة التي تتناول مسألة تمويل التنمية. |
Seguimiento de la labor del Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | متابعة عمل لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
Comité Intergubernamental de Expertos en Financiación para el Desarrollo Sostenible | UN | لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة |
En Río de Janeiro también se estableció un Comité Intergubernamental de Expertos encargado de proponer opciones para la elaboración de una estrategia efectiva de financiación para el desarrollo sostenible a más tardar en 2014. | UN | 6 - كما شُرع في ريو دي جانيرو بإنشاء لجنة خبراء حكومية دولية لتتولى مهمة اقتراح خيارات بشأن استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة، بحلول عام 2014. |
En 1997, el Ministerio de Justicia encomendó a un Comité Intergubernamental de Expertos la revisión del conjunto de la legislación nacional a la luz de la Convención sobre los Derechos del Niño, y le encargó que presentara recomendaciones a fin de realizar la codificación pertinente y aplicar la referida Convención. | UN | وفي عام 1997، عينت وزارة العدل لجنة حكومية دولية من الخبراء لإعادة دراسة المجموعة الكاملة للقوانين الإسرائيلية على ضوء اتفاقية حقوق الطفل، وطلبت إليها تقديم توصيات لتدوين الاتفاقية وتنفيذها. |
Las Naciones Unidas prestarán apoyo técnico al Comité Intergubernamental de Expertos. | UN | وسوف تقدم الأمم المتحدة الدعم التقني للجنة الخبراء الحكومية الدولية. |