"comité mixto de pensiones del personal" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • تقريري مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • مجلس الصندوق تقريرا
        
    Miembro del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas desde 1995 UN عضو مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٥
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة واللجنة الدائمة للصندوق
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    2. Toma nota de la información proporcionada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y la Junta de Auditores en sus informes6 sobre las medidas adoptadas y en examen destinadas a mejorar la administración de la Caja, en particular las medidas para mejorar los procedimientos de verificación de las condiciones que se deben cumplir para seguir recibiendo las prestaciones de la Caja; UN ٢ - تحيط علما بالمعلومات المقدمة في تقريري مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ومجلس مراجعي الحسابات)٦( بشأن التدابير المتخذة والتي يجري النظر فيها لتحسين إدارة الصندوق، بما في ذلك بصفة خاصة التدابير الرامية إلى تحسين إجراءات التحقق من استمرار اﻷحقية في الحصول على استحقاقات من الصندوق؛
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    Opiniones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Toma nota de los demás asuntos tratados en el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN تحيط علما بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Una de las reuniones se celebra conjuntamente con las reuniones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ويعقد أحد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Opiniones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Estado del proyecto de acuerdo entre el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y el Gobierno de la Federación de Rusia UN حالة الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي
    Opiniones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha declaraciones introductorias del Presidente del Comité Mixto de Pensiones del Personal y del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت الى بيانين استهلاليين أدلى بهما رئيس مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين ووكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم.
    No haría falta hacer referencia al Comité Mixto de Pensiones del Personal ni a otras organizaciones, a menos que decidieran someterse a la jurisdicción del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN ولن تلزم الإشارة إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين أو إلى المنظمات الأخرى، ما لم تكن قد قررت الدخول في نطاق اختصاص محكمة المنازعات.
    2. Toma nota de la información proporcionada por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y la Junta de Auditores en sus informes6 sobre las medidas adoptadas y en examen destinadas a mejorar la administración de la Caja, en particular las medidas para mejorar los procedimientos de verificación de las condiciones que se deben cumplir para seguir recibiendo las prestaciones de la Caja; UN ٢ - تحيط علما بالمعلومات المقدمة في تقريري مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ومجلس مراجعي الحسابات)٦( بشأن التدابير المتخذة والتي يجري النظر فيها لتحسين إدارة الصندوق، بما في ذلك بصفة خاصة التدابير الرامية إلى تحسين إجراءات التحقق من استمرار اﻷحقية في الحصول على استحقاقات من الصندوق؛
    Miembro del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN عضو في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    La Junta de Auditores de las Naciones Unidas realiza una auditoría anual de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas e informa anualmente sobre la auditoría al Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ويضطلع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة سنوية لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، ويقدم إلى مجلس الصندوق تقريرا عن مراجعة الحسابات كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more