"comité preparatorio intergubernamental" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
        
    • لجنة تحضيرية حكومية دولية
        
    • اللجنة الحكومية الدولية التحضيرية
        
    • للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
        
    La secretaría ha preparado las anotaciones según la práctica habitual, teniendo en cuenta las decisiones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد أعدت الأمانة هذه الشروح وفقاً للممارسة المتبعة آخذة في الاعتبار قرارات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Se prevé que el Comité Preparatorio Intergubernamental considerará los preparativos sustantivos de la Conferencia. UN يُتوقع أن تنظر اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر.
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    En el párrafo 9 de la misma resolución, la Asamblea decidió establecer un Comité Preparatorio Intergubernamental de composición abierta para la Conferencia. UN وفي الفقرة 9 من القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنشئ للمؤتمر لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة العضوية.
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    El Instituto mantiene estrechos contactos con la secretaría de la Cumbre y hace aportaciones sustantivas a las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وهو على اتصال وثيق بأمانة المؤتمر، وقد قدم مساهمات كبيرة في اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    INFORME DEL Comité Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
    Comité Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    Tema 7 - Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN البند 7: اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    La reunión aprobó una declaración, que se puso a disposición de los asistentes en las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد اعتمد في الاجتماع إعلان أتيح لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Tales programas de acción nacionales se pusieron a disposición de los asistentes en las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental y en la misma Conferencia. UN وقد أتيحت برامج العمل الوطنية هذه لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وللمؤتمر نفسه.
    INFORME DEL Comité Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة
    En la resolución 52/187, la Asamblea General decidió convocar oportunamente, a modo de preparación para la Conferencia, un Comité Preparatorio Intergubernamental. UN 71- قررت الجمعية العامة، في قرارها 52/187، عقد لجنة تحضيرية حكومية دولية في الوقت المناسب للإعداد للمؤتمر.
    También decidió convocar un Comité Preparatorio Intergubernamental y que se celebraran reuniones preparatorias regionales precedidas de preparativos de base amplia e inclusivos en el plano nacional. UN وقررت أيضا أن تنعقد لجنة تحضيرية حكومية دولية ويُعقد اجتماعان تحضيريان إقليميان تسبقهما أعمال تحضيرية عريضة القاعدة وشاملة على المستوى القطري.
    También exhorta al establecimiento de un Comité Preparatorio Intergubernamental para establecer el programa y preparar un proyecto de documento final de la CMSI+10. UN واختتم كلمته بقوله إن وفده يدعو أيضا إلى إنشاء لجنة تحضيرية حكومية دولية لوضع جدول أعمال القمة العالمية لمجتمع المعلومات بعد مضي 10 سنوات وإعداد مشروع وثيقة ختامية له.
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (segundo período de sesiones) UN اللجنة الحكومية الدولية التحضيرية الثانية للمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، الدورة الثانية
    A principios de 2014 deberán convocarse dos reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وسيُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في أوائل عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more