"comité también tuvo ante sí" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكان معروضا على اللجنة أيضا
        
    • وكان معروضاً على اللجنة أيضاً
        
    • وكان معروضاً أيضاً على اللجنة
        
    • وكان معروضا أيضا على اللجنة
        
    El Comité también tuvo ante sí una petición de reclasificación del carácter consultivo, que recomendó. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري فأوصت بقبوله.
    El Comité también tuvo ante sí 10 peticiones de reclasificación del carácter consultivo y recomendó la aceptación de 5 de ellas. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا 10 طلبات جديدة لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على 5 من تلك
    El Comité también tuvo ante sí la respuesta de la organización sobre la denuncia. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا رد من المنظمة المذكورة في الشكوى.
    El Comité también tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الوثائق التالية:
    El Comité también tuvo ante sí una petición de reclasificación del carácter consultivo, que recomendó favorablemente. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة عليه.
    El Comité también tuvo ante sí tres peticiones de reclasificación del carácter consultivo, de las que recomendó que se aceptaran dos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    El Comité también tuvo ante sí una carta del presidente de la Unión Mundial pro Judaísmo Progresista y una respuesta de la secretaría del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    El Comité también tuvo ante sí una petición de reclasificación del carácter consultivo y recomendó su aceptación. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بالموافقة على هذا الطلب.
    El Comité también tuvo ante sí 3 peticiones de reclasificación del carácter consultivo y recomendó que se accediera a 1 de ellas. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثــة طلبـات لإعــادة تصنيــف المركـز الاستشــاري؛ وأوصـت بقبـول أحــد هـذه الطلبـات.
    El Comité también tuvo ante sí 6 solicitudes de reclasificación del carácter consultivo y recomendó que se accediera a 3 de ellas. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات.
    El Comité también tuvo ante sí 3 solicitudes de reclasificación del carácter consultivo y recomendó que se accediera a 2 de ellas. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على طلبين من هذه الطلبات.
    El Comité también tuvo ante sí seis solicitudes de reclasificación del carácter consultivo, de las que recomendó tres y aplazó dos hasta su período ordinario de sesiones de 2004; una organización se mantuvo en la misma categoría. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري. ومن بين هذه الطلبات، أوصت اللجنة بإعادة تصنيف ثلاث منظمات وإرجاء النظر في طلبين إلى دورتها العادية لعام 2004.
    El Comité también tuvo ante sí siete solicitudes de reclasificación del carácter consultivo y recomendó que se accediera a tres de ellas. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلبات سبع منظمات لإعادة تصنيف مركزها الاستشاري، وأوصت بالموافقـة علـى ثلاثـة طلبــات منهــــا.
    El Comité también tuvo ante sí tres peticiones de reclasificación del carácter consultivo; recomendó que se accediera a una de ellas y aplazó su examen de las otras dos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري. وأوصت اللجنة بالموافقة على واحدة من هذه الطلبات، وأرجأت النظر في طلبين مقدمين من منظمتين.
    El Comité también tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de marco estratégico (E/AC.51/2014/CRP.1). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة العامة عن الإطار الاستراتيجي المقترح E/AC.51/2014/CRP.1.
    El Comité también tuvo ante sí el documento de sesión E/AC.51/2014/CRP.1. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة الاجتماع E/AC.51/2014/CRP.1.
    El Comité también tuvo ante sí un informe titulado " Actividades del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas " (A/AC.198/1996/CRP.1), preparado por su secretaría. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير معنون " أنشطة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة (A/AC.198/1996/CRP.1)، أعدته أمانتها.
    El Comité también tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de marco estratégico (E/AC.51/2014/CRP.1). UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة من الأمانة العامة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح (E/AC.51/2014/CRP.1).
    El Comité también tuvo ante sí el marco estratégico para el período 2012-2013 (A/65/6/Rev.1) y las secciones pertinentes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 (A/66/6 (Sects. 3, 15, 17 y 22)). UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1) والأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/6 (الأبواب 3 و 15 و 17 و 22)).
    El Comité también tuvo ante sí varios documentos de información, entre ellos una recopilación de las opiniones presentadas después del primer período de sesiones del Comité relativas a proyectos de elementos del futuro instrumento sobre el mercurio (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/INF/1). UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً عدد من الوثائق الإعلامية، من بينها تجميع للآراء المقدمة بعد الدورة الأولى للجنة تتعلق بمشروع عناصر لصك الزئبق المقبل (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/INF/1).
    El Comité también tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضاً أيضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    El Comité también tuvo ante sí la nota de la Secretaría sobre el proyecto de marco estratégico (E/AC.51/2014/CRP.1). UN وكان معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن الإطار الاستراتيجي المقترح (E/AC.51/2014/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more