"como asesor especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستشارا خاصا
        
    • مستشاراً خاصاً
        
    • كمستشار خاص
        
    • مستشارة خاصة
        
    Nombramiento del Sr. Álvaro de Soto como Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN تعيين السيد ألفارو دي سوتو مستشارا خاصا للأمين العام لشؤون قبرص
    Se desempeñó como Asesor Especial de la Relatora Especial de las Naciones Unidas, Sra. Shaikha Hessa Al-Thani, durante un año cuando fue recién nombrada. UN وعمل مستشارا خاصا للمقررة الخاصة للأمم المتحدة، الشيخة حصة آل ثاني، لمدة عام عند بداية تعيينها.
    Con anterioridad el Sr. Travis se desempeñó como Asesor Especial del Alcalde de Nueva York, Sr. Edward I. Koch. UN وقبل ذلك ، كان السيد ترافيس مستشارا خاصا لدى عمدة مدينة نيويورك ادوارد كوتش .
    Con respecto al nombramiento del Sr. Madicke Niang como Asesor Especial del Presidente, el Gobierno niega cualquier relación con el caso contra el Sr. Habré. UN وبخصوص تعيين السيد ماديك نيانغ مستشاراً خاصاً لرئيس الجمهورية، تنفي الحكومة أن يكون لذلك أي صلة بالدعوى المرفوعة ضد السيد هابري.
    El Secretario General ha designado al Sr. Edward Luck como Asesor Especial para la responsabilidad de proteger. UN والآن، فإن الأمين العام قد عين إدوارد لوك كمستشار خاص للمسؤولية عن الحماية.
    También celebra el nombramiento de un funcionario de alto nivel como Asesor Especial del Secretario General sobre cuestiones relacionadas con el género y el adelanto de la mujer. UN وترحب ترينيداد وتوباغو أيضا بتعيين موظفة رفيعة المستوى مستشارة خاصة لﻷمين العام لقضايا معاملة الجنسين، والنهوض بالمرأة.
    Página Querría también dejar constancia de mi sincero reconocimiento por la importante contribución que aportó el Sr. Cordovez en la búsqueda de una completa solución del problema de Chipre y me complace indicar que seguirá estando a mi disposición como Asesor Especial, primordialmente en cuestiones relativas a América Latina. UN وأود أن أسجل أيضا تقديري الحار لمساهمة السيد كوردوفيز في البحث عن تسوية شاملة لمشكلة قبرص. ويسرني أن أشير إلى أنه على استعداد أن يكون مستشارا خاصا لي، لا سيما في المسائل المتعلقة بأمريكا اللاتينية.
    Los miembros del Consejo manifestaron su satisfacción por el reciente nombramiento del Embajador Ibrahim Gambari como Asesor Especial del Secretario General sobre actividades especiales en África, incluida Angola. UN ورحب أعضاء المجلس بما تم مؤخرا في تعيين السفير ابراهيم غامباري مستشارا خاصا للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، والتي تشمل أنغولا.
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    El 20 de abril de 2010, la Fiscalía anunció el nombramiento del Profesor José Álvarez como Asesor Especial de la Fiscalía en materia de derecho internacional. UN وفي 28 نيسان/أبريل 2010، أعلن المكتب عن تعيين البروفيسور خوسيه الفاريز مستشارا خاصا لدى المكتب في القانون الدولي.
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución general, UN وإذ يرحب بتعيين السيد ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام معنيا بقبرص مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    También pidieron más detalles sobre los motivos por los que el Secretario General se había demorado tres años en nombrar a un Secretario General Adjunto como Asesor Especial para África, según lo dispuesto por el Comité con el respaldo de la Asamblea. UN والتمست أيضا تفاصيل أكبر بشأن أسباب التأخير الذي استغرق ثلاث سنوات في قيام الأمين العام بتعيين وكيل أمين عام مستشارا خاصا لشؤون أفريقيا، على نحو ما قررته اللجنة وأيدته الجمعية العامة.
    Las delegaciones dieron la bienvenida al Sr. Maged Abdelaziz y lo felicitaron por su nombramiento como Asesor Especial para África. UN 468 - رحبت الوفود بالسيد ماجد عبد العزيز وهنأته على تعيينه مستشارا خاصا لشؤون أفريقيا.
    Las delegaciones dieron la bienvenida y felicitaron al Sr. Maged Abdelaziz por su nombramiento como Asesor Especial para África. UN 3 - رحبت الوفود بالسيد ماجد عبد العزيز وهنأته على تعيينه مستشارا خاصا لشؤون أفريقيا.
    También pidieron más detalles sobre los motivos por los que el Secretario General se había demorado tres años en nombrar a un Secretario General Adjunto como Asesor Especial para África, según lo dispuesto por el Comité con el respaldo de la Asamblea. UN والتمست أيضا تفاصيل أكبر بشأن أسباب التأخير الذي استغرق ثلاث سنوات في قيام الأمين العام بتعيين وكيل أمين عام مستشارا خاصا لشؤون أفريقيا، على نحو ما قررته اللجنة وأيدته الجمعية العامة.
    2. El Secretario General designó al Sr. Kenneth Dadzie como Asesor Especial y Delegado del Secretario General sobre la reforma de los sectores económico y social, incluida la integración propuesta de la Oficina de Servicios para Proyectos en el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión. UN ٢ - وعيﱠن اﻷمين العام السيد كينيث دادزي مستشارا خاصا ومندوبا له معني بإصلاح القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الدمج المقترح لمكتب خدمات المشاريع مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    También acogen con satisfacción la designación por el Secretario General del Sr. Juan Méndez de la Argentina como Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN كما ترحب بقيام الأمين العام بتعيين السيد خوان مينديس من الأرجنتين مستشاراً خاصاً معنياً بمنع الإبادة الجماعية.
    El 21 de febrero de 2008 el Secretario General anunció el nombramiento de Edward Luck como Asesor Especial. UN وفي 21 شباط/فبراير 2008، أعلن الأمين العام تعيين إدوارد لوك مستشاراً خاصاً معنياً بهذه المسألة.
    Otra noticia interesante es que el FMI ha nombrado a Zhu Min, ex vicegobernador del Banco Popular de China, como Asesor Especial de Strauss-Kahn. Así, Zhu será parte del equipo gerencial central. News-Commentary وفوق كل هذا يأتي الآن النبأ المثير للاهتمام حول تعيين تشو مين ، الذي كان يشغل منصب نائب محافظ بنك الصين الشعبي سابقاً، مستشاراً خاصاً لشتراوس كان، وبهذا يصبح جزءاً من فريق الإدارة الأساسي.
    Previamente trabajó como Asesor Especial del Ministro de Finanzas. UN وقبل ذلك، عمل كمستشار خاص لوزير المالية.
    El 19 de junio de 2009, la Fiscalía anunció la designación de Juan Méndez como Asesor Especial del Fiscal para la prevención de crímenes. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2009، أعلن المكتب عن تعيين جوان مينديز مستشارة خاصة للمدعي العام لشؤون منع الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more