Tengo el honor de solicitar que la presente carta se distribuya como documento del Consejo. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo en relación con el tema 6 de la agenda. | UN | وسأكون ممتناً لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo Económico y Social. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le agradecería que el informe se señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se distribuyera como documento del Consejo. | UN | وأرجوكم التفضل بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على التقرير وبإصداره بوصفه وثيقة من وثائق المجلس. |
Agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو من سيادتكم توزيع رسالتي هذه بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema 2 de la agenda. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
Le ruego distribuya la presente carta y su anexo como documento del Consejo. | UN | وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que señalara la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y que tuviera a bien hacerla distribuir como documento del Consejo. | UN | وأرجو التكرم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الرسالة، وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer conocer esta situación al Consejo de Seguridad transmitiéndole la presente carta como documento del Consejo. | UN | أكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع مجلس اﻷمن على هذه المعلومات، محيلين إليه هذه الرسالة كوثيقة من وثائق المجلس. |
Para concluir, le ruego se sirva hacer distribuir la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. | UN | وفي الختام، أرجو من سيادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن، وتوزيعها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradeceré que tenga a bien comunicar el texto de la presente carta a los miembros del Consejo de Seguridad y hacerlo distribuir como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا ما عملتم على إتاحة نص هذه الرسالة ﻷعضاء مجلس اﻷمن وتعميمه كوثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y de distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo. | UN | وأرجوكم التفضل بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات وتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Mucho agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se distribuyera como documento del Consejo. | UN | وأكون ممتنا إذا ما تم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة ومرفقها مع تعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo como documento del Consejo Económico y Social en relación con el tema 4 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta se distribuya a los miembros del Consejo de Seguridad y se publique como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que la presente carta y su anexo se publicasen como documento del Consejo. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo entre los miembros del Consejo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس. |
Le agradecería que hiciera distribuir este Acuerdo de Paz como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم اتفاق السلام بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el informe a los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنا تعميم التقرير على أعضاء مجلس الأمن وإصداره باعتباره وثيقة من وثائق المجلس. |
En este sentido, le agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se distribuyeran como documento del Consejo. | UN | وفي هذا الصدد أكون ممتنا لو أن هذه الرسالة ومرفقها نُميا إلى علم أعضاء مجلس الأمن وأُصدرا بوصفهما من وثائق المجلس. |
Agradecería que la presente carta y sus anexos se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad con carácter urgente. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم سريعا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que el informe adjunto se señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicara como documento del Consejo. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على التقرير المرفق وإصداره باعتباره من وثائق المجلس. |