Tu progresas como espía, y la linea entre lo que está bien y mal se hace más y más gris. | Open Subtitles | يجب عليك التحرك كجاسوس و الخط بين ما هو صحيح و خطأ يصبح دوما رمادي أكثر فأكثر |
¿O lo envió esa mujer como espía? | Open Subtitles | أو هل تم إرسالك كجاسوس من قبل تلك المرأة ؟ |
Esperemos que un hombre que se atreve a usar a su propia hermana como espía todavía tenga algo decencia. | Open Subtitles | لنتمنّى وجود رجل يتوقف عن إستعمال أخته كجاسوس ما يزال عنده بعض الإحساس بالاحترام |
como espía, a disposición bastantes formas de obtener información. | Open Subtitles | كجاسوس, لديك الكثير من الطرق للحصول على معلومات |
Trabaja el suficiente tiempo como espía y te acabarán ofreciendo misiones bastante desagradables. | Open Subtitles | عندما تعمل كعميل سري لمدة طويلة، فإنك ستلتزم بعروض لبعض المهام السيئة |
Tomaste al anfitrión, Hebrón, y has actuado como espía entre nosotros desde entonces. | Open Subtitles | أخذت المضيف حبرون ثم كنت جاسوسا بيننا منذ ذلك الوقت |
como espía, a veces debes hacer cosas que no te gustan para gente que no confías. | Open Subtitles | كجاسوس , غالباً ما تفعل أشياء لا تحبها لأناس لا تثق بهم |
Cuando te aproximas como espía, tienes que elegir un papel que te sitúe en el centro de la acción... y que explique por qué nunca nadie ha oído hablar de ti. | Open Subtitles | عندما تبدأ بنهج ما كجاسوس عليك ان تختار دور يضعك في مركز الحدث |
como espía, confías tu vida a tus compañeros... constantemente, así que notas cuando empiezan a comportarse raros. | Open Subtitles | كجاسوس متخفي ثقتك الوحيدة في حياتك تكون مع زملاء عملك لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب |
Estoy impresionada; realmente ha progresado como espía. | Open Subtitles | انا مندشهة، ان حقاً تتطور كجاسوس |
como espía, te atrae la idea que ese enemigo de hoy, pueda ser un amigo mañana. | Open Subtitles | كجاسوس .. ستعتاد على فكرة أن عدو اليوم ممكن أن يصبح صديق الغد |
En cuanto a su carrera, está dado de baja como espía francés, más o menos. | Open Subtitles | بالنسبة لمهنته , هو يشطب كجاسوس فرنسي أقل أو أكثر |
Bueno, entonces será mejor que comencemos. como espía, tienes que tratar con mucha gente peligrosa... y mucha tecnología peligrosa. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين |
como espía, gastas tanto de tu vida mintiendo que debes recordarte a ti mismo que lo estás haciendo por un bien mayor. | Open Subtitles | كجاسوس تقضي معظم حياتك تكذب بأنك لا تزال تذكر نفسك بأنك تفعله للمصلحة العامة |
Solía trabajar como espía industrial y corredor de secretos de negocios. | Open Subtitles | إعتدت أن اعمل كجاسوس صناعي و سارق أسرار. |
como espía, nada es mejor que lograr acceso al cuartel general de tu enemigo. | Open Subtitles | كجاسوس ليس هناك شيء افضل من أن تصل لغرفة عمليات أعداءك |
Esos son los momentos que esperas como espía porque cuánto más se abren contigo, más cerca estás de destruirlos. | Open Subtitles | تلك هي اللحظات التي تنتظرها كجاسوس كلما تقربوا إليك كلما كنت أنت أقري إلى تدميرهم |
Uno, como capitán en el servicio militar... de los estados insurgentes, se le halló actuando como espía... en la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | كقائد في الخدمة العسكرية للولايات المتمردة , وجد كان يتصرف كجاسوس في مدينة نيويورك |
Probablemente fue enviado a nosotros como espía. | Open Subtitles | يبدو أنه تم إرساله إلينا كجاسوس |
Claro que, cuando la persona que está al mando de asegurar el edificio fue tambien entrenada como espía, esa ventana puede cerrarse antes de que puedas usarla. | Open Subtitles | بالطبع, عندما يكون الشخص مسؤول عن اغلاق المبنى درب كعميل سري |
como espía, muchas misiones dependen que el mundo no sepa que estás ahí. | Open Subtitles | كونك جاسوسا كثير من المهمات تعتمد ألا يعلم أحد بوجودك |
como espía, te acostumbras a la gente susurrando conversaciones sobre ti. | Open Subtitles | بصفتك جاسوس تعتاد على الناس الذين يتحاورون همساَ عنك |