"como miembros del comité por un año" - Translation from Spanish to Arabic

    • كأعضاء في اللجنة لمدة عام
        
    2. Confirmar los puestos de Jordania, la Federación de Rusia, Mauricio, México y Nueva Zelandia como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, UN 2 - يؤكد استمرار الاتحاد الروسي والأردن والمكسيك وموريشيوس ونيوزيلندا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار ...
    2. Confirmar los puestos de Alemania, Argelia, Armenia, Nicaragua y Sri Lanka como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2012; UN 2 - يؤكد وضع أرمينيا وألمانيا والجزائر وسري لانكا ونيكاراغوا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و .
    2. Confirmar los puestos de Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Cuba, Italia y Marruecos como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2014; UN 2 - يؤكد وضع بنغلاديش والبوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا والمغرب كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و .
    2. Confirmar los puestos del Canadá, Ghana, el Líbano, Polonia y la República Dominicana como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2015; UN 2 - يؤكد وضع بولندا٬ والجمهورية الدومينيكية٬ وغانا٬ وكندا٬ ولبنان كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و .
    Ratificar a la Argentina, el Líbano, Nueva Zelandia, Nigeria y Polonia en sus cargos como miembros del Comité por un año más y seleccionar en calidad de miembros del Comité a Bolivia, Georgia, la India, Túnez y los Países Bajos por un mandato de dos años a partir del 1º de enero de 2007; UN 2 - أن يؤكد استمرار الأرجنتين، لبنان، نيوزيلندا، نيجيريا وبولندا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار بوليفيا وجورجيا والهند وتونس وهولندا أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007؛
    2. Confirmar los puestos de Alemania, Armenia, Nicaragua, el Níger y Sri Lanka como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1º de enero de 2010; UN 2 - يؤكد استمرار الاتحاد الروسي والأردن والمكسيك وموريشيوس ونيوزيلندا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار ... و ... و ... و ...
    2. Confirmar los puestos de Egipto, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Jordania y Santa Lucía como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2011; UN 2 - يؤكد وضع مصر والأردن والاتحاد الروسي وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار ... و ... و ... و ...
    2. Confirmar los puestos de Egipto, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Jordania y Santa Lucía como miembros del Comité por un año más y seleccionar a Alemania, Argelia, Armenia, Nicaragua y Sri Lanka como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2011; UN 2 - يؤكد وضع مصر والأردن والاتحاد الروسي وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار الجزائر وأرمينيا وألمانيا ونيكاراغوا وسري لانكا أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011؛
    2. Confirmar los puestos de los Estados Unidos de América, el Líbano, Polonia, Santa Lucía y Zambia como miembros del Comité por un año más y seleccionar a Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Cuba, Italia y Marruecos como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2013; UN 2 - يؤكد وضع كل من لبنان وبولندا وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية وزامبيا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار بنغلاديش والبوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا والمغرب كأعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013؛
    2. Confirmar los puestos de los Estados Unidos de América el Líbano, Polonia, Santa Lucía y Zambia como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2013; UN 2 - يؤكد وضع لبنان وبولندا وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية وزامبيا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و .
    2. Confirmar los puestos de Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Cuba, Italia y Marruecos como miembros del Comité por un año más y seleccionar al Canadá, Ghana, Líbano, Polonia y la República Dominicana, como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2014; UN 2 - يؤكد وضع بنغلاديش والبوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا والمغرب كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار كندا والجمهورية الدومينيكية وغانا ولبنان وبولندا أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    2. Confirmar los puestos del Canadá, Ghana, el Líbano, Polonia y la República Dominicana como miembros del Comité por un año más y seleccionar a Bosnia y Herzegovina, Cuba, Malí, Italia y el Pakistán como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2015; UN 2 - يؤكد وضع بولندا٬ والجمهورية الدومينيكية٬ وغانا٬ وكندا٬ ولبنان كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار البوسنة والهرسك وكوبا ومالي وإيطاليا وباكستان كأعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    2. Confirmar los puestos de Alemania, Armenia, Guinea (en sustitución de Argelia), Nicaragua y Sri Lanka como miembros del Comité por un año más y seleccionar a los Estados Unidos de América, Líbano, Polonia, Santa Lucía y Zambia como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2012; UN 2 - أن يؤكد وضع أرمينيا وألمانيا وسري لانكا وغينيا (تحل محل الجزائر) ونيكاراغوا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار ألمانيا وبولندا وزامبيا ولبنان وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية أعضاءً في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more