Sin embargo, con sujeción a la aprobación formal por parte de la Junta Ejecutiva, las organizaciones no gubernamentales pueden participar como observadores en las reuniones del Consejo de Gobernadores del FIDA. | UN | إلا أنه يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تشارك بصفة مراقب في اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وذلك بعد موافقة المجلس التنفيذي. |
Sería conveniente seguir dialogando con los Estados que no son partes en función de cada caso y, a la espera de que se adhieran a la Convención, debería animárseles a participar como observadores en las reuniones relacionadas con ella y a aplicar voluntariamente sus disposiciones. | UN | وينبغي مواصلة مفاتحة الدول غير الأطراف على أساس كل حالة على حدة. وفي انتظار انضمام الدول إلى الاتفاقية، ينبغي تشجيعها على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات الاتفاقية وعلى التطوع بتنفيذ أحكام الاتفاقية. |
a) Organizaciones intergubernamentales y otras entidades que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y los trabajos de todas las conferencias internacionales celebradas bajo sus auspicios, de conformidad con el reglamento de la Conferencia; | UN | (أ) المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛ |
j) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. | UN | (ي) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظمات " الهيئات والمنظمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تعقد تحت رعايتها. |
c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que la Alta Comisionada invitará a participar como observadores en las reuniones correspondientes de sus órganos subsidiarios desde octubre de 1998 a octubre de 1999: | UN | )ج( توافق على القائمة التالية بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي ستدعوها المفوضة السامية إلى الاشتراك بصفة مراقب في الاجتماعات ذات الصلة لهيئاتها الفرعية في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١: |
Esta iniciativa cuenta con el apoyo de la OSCE, cuyos representantes invariablemente participan como observadores en las reuniones de los Estados participantes en la conferencia, que se celebran en Kazajstán. | UN | وهذه المبادرة تؤيدها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا التي يشارك ممثلوها بانتظام بصفة مراقبين في اجتماعات الدول المشاركة في المؤتمر التي تعقد في كازاخستان. |
Sería conveniente seguir dialogando con los Estados que no son partes en función de cada caso y, a la espera de que se adhieran a la Convención, debería animárseles a participar como observadores en las reuniones relacionadas con la Convención y a aplicar voluntariamente sus disposiciones. | UN | وينبغي مواصلة مفاتحة الدول غير الأطراف على أساس كل حالة على حدة. وفي انتظار انضمام الدول إلى الاتفاقية، ينبغي تشجيعها على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات الاتفاقية وعلى التطوع بتنفيذ أحكام الاتفاقية. |
Sería conveniente seguir dialogando con los Estados que no son partes en función de cada caso, y a la espera de que se adhieran a la Convención, debería animárseles a participar como observadores en las reuniones relacionadas con ella y a aplicar voluntariamente sus disposiciones. | UN | وينبغي مواصلة التقرب إلى الدول غير الأطراف على أساس كل حالة على حدة. وفي انتظار انضمام الدول إلى الاتفاقية، ينبغي تشجيعها على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات الاتفاقية وعلى التطوع بتنفيذ أحكام الاتفاقية. |
17. Los Estados participantes en la Reunión de HONLEA, África, deben alentar a los organismos de represión de los países de origen de otras regiones a que participen como observadores en las reuniones de HONLEA, África, y en acontecimientos regionales similares y que compartan su experiencia y recomendaciones con el fin de reforzar la cooperación operacional directa. | UN | 17- ينبغي للدول المشاركة في اجتماع هونليا في أفريقيا أن تشجّع أجهزة إنفاذ القانون في بلدان المنشأ الرئيسية في المناطق الأخرى على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات هونليا في أفريقيا وفي الأنشطة الإقليمية المشابهة، وعلى تبادل الخبرات والتوصيات بغية تعزيز التعاون العملياتي المباشر. |
c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadores en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2005 y octubre de 2006: | UN | (ج) تقر القائمة التالية التي تضم منظمات حكومية دولية وكيانات أخرى ستتلقى دعوة المفوض السامي للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة من تشرين الأول/أكتوبر 2005 إلى غاية تشرين الأول/أكتوبر 2006: |
c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadores en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2005 y octubre de 2006: | UN | (ج) تقر القائمة التالية التي تضم منظمات حكومية دولية وكيانات أخرى ستتلقى دعوة المفوض السامي للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة من تشرين الأول/أكتوبر 2005 إلى غاية تشرين الأول/أكتوبر 2006: |
c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que el Alto Comisionado invitará a participar como observadores en las reuniones correspondientes del Comité Permanente entre octubre de 2006 y octubre de 2007: | UN | (ج) تقرُّ القائمة التالية للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي سيدعوها المفوض السامي للمشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة ذات الصلة التي ستعقد في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2007: |
i) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. | UN | (ط) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظمات " الهيئات والمنظمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تعقد تحت رعايتها. |
i) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. | UN | (ط) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظَّمات " الهيئات والمنظَّمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقَّت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تُعقد تحت رعايتها. المادة 2 نطاق الانطباق |
d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; | UN | (د) ممثلو الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها، وممثلو هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والصناديق، فضلا عن ممثلي اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; | UN | (د) ممثلو الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها، وممثلو هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والصناديق، فضلا عن ممثلي اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; | UN | (د) ممثلو الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية التي تُعقَد تحت رعايتها، وممثلو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصّصة وصناديقها، وكذلك ممثلو اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
d) Los representantes de entidades y organizaciones que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, los representantes de órganos, organismos especializados y fondos de las Naciones Unidas, así como los representantes de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social; | UN | (د) ممثلي الكيانات والمنظمات التي تلقّت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميـع المؤتمرات الدولية التي تُعقَد تحت رعايتها، وممثلي هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها، وكذلك ممثلي اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
c) Aprueba la siguiente lista de organizaciones intergubernamentales e internacionales que la Alta Comisionada invitará a participar como observadores en las reuniones correspondientes de sus órganos subsidiarios de octubre de 2000 a octubre de 2001: | UN | (ج) توافق على القائمة التالية بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية التي ستدعوها المفوضة السامية إلى الاشتراك بصفة مراقب في الاجتماعات ذات الصلة لهيئاتها الفرعية في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2000 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2001: |
Todos los representantes/organizaciones indígenas deberán poder participar como observadores en las reuniones del Foro. | UN | " ينبغي أن يكون بوسع جميع ممثلي/منظمات السكان الأصليين الاشتراك بصفة مراقبين في اجتماعات المحفل. |