"como producto químico industrial" - Translation from Spanish to Arabic

    • كمادة كيميائية صناعية
        
    • بوصفه مادة كيميائية صناعية
        
    • استخدامات كيميائية صناعية
        
    No se ha reportado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية صناعية الجهات المصنعة
    Para el tetracloruro de carbono como producto químico industrial se habían recibido notificaciones del Canadá, Letonia, la República de Corea y Suiza. UN وفئة رابع كلوريد الكربون كمادة كيميائية صناعية التي تم تلقي الإخطارات بالنسبة لها من كندا، لاتفيا، جمهورية كوريا وسويسرا.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسولفان كمادة كيميائية صناعية.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rótterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وتمت التوصية بإدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بوصفه مادة كيميائية صناعية.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لا تتوفر معلومات من شأنها أن تشير إلى الاستخدام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لا تتوفر معلومات من شأنها أن تشير إلى الاستخدام كمادة كيميائية صناعية.
    La medida reglamentaria notificada guarda relación con el pentaclorobenceno y su uso como producto químico industrial. UN إن الإجراء التنظيمي الوارد به إخطار يتعلق بالبنزين الخماسي الكلور واستخدامه كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للترايكلورفون كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للترايكلورفون كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للميثاميدوفوس كمادة كيميائية صناعية. الجهات المصنعة الأساسية
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للميثاميدوفوس كمادة كيميائية صناعية. الجهات المصنعة الأساسية
    El grupo había llegado a la conclusión de que todas las notificaciones relacionadas con medidas reglamentarias por las que se prohibía el uso del mirex como producto químico industrial o plaguicida cumplían los requisitos de información establecidos en el anexo I del Convenio. UN وقد رأى الفريق أنه بالنسبة للإجراء التنظيمي الذي يحظر جميع استخدامات الميريكس كمادة كيميائية صناعية أو كمبيد للآفات، فإن كل الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لا توجد معلومات عن استخدام الأزينفوس-ميثيل كمادة كيميائية صناعية.
    No había indicios de que el paratión (etilparatión) se empleara como producto químico industrial. UN ولا يوجد ما يدل على أن هناك أي استخدامات كيميائية صناعية للباراثيون (إيثيل الباراثيون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more